Siz şüphesiz ve sorgusuz sualsiz, savaş karşıtlığının, kürtaj konusundaki tercihin, ölüm cezası karşıtlığının, silah düzenleme yanlılığının,açık sınırların ve birlik olmanın yanlısı mısınız? | TED | هل أنت ضد الحرب، مناصر للإجهاض، ضد عقوبة الإعدام بالمطلق وبشكل لا لبس فيه، مع قوانين الحد من انتشار السلاح، مؤيد لفتح الحدود والاتحادية. |
Vergi ödenmemesi ve her sabah 11.00'den önce bedava simit verilmesi taraftarı. | Open Subtitles | هو مؤيد لرفع الضرائب وايضا تقديم مشروب مجاني كل صباح قبل 11 |
Britanya diplomatik ekibinden Barış Partisi'nin çok değerli destekçisi Stephen Paynter'ı tanıştırabilir miyim. | Open Subtitles | هل لى ان اقدم لك ستيفن بينتر من السلك الدبلوماسى البريطانى و مؤيد كبير لحزب السلام |
Buna inanmak istemediğini biliyorum ama attığı her adımda onu benden daha fazla destekleyen kimse olmadı. | Open Subtitles | انظر، اعلم انك لا تود تصديق هذا ولكن في كل خطوة على الطريق لم تحض على مؤيد أكبر مني. |
Yaptıklarınızın büyük destekçisiyim. | Open Subtitles | أَنا أفي. أَنا مؤيد كبير لما تفعلونه أنت والشباب |
Bu yaratıklar üzerinde deneysel beyin cerrahisini anlıyor ve destekliyorum. | Open Subtitles | ، جراحة الدماغ التجريبية على هذه المخلوقات تقود لشيء واحد و أنا مؤيد له بكل ما في الكلمة من معنى |
Halbuki ortada iki kişi var ve biri profesyonel. | Open Subtitles | عندما ، في الواقع ، هناك اثنان من 'م واحدة من 'م هو مؤيد. |
Vali direnişin destekçisidir. Orada güvende oluruz. | Open Subtitles | المحافظ مؤيد للمقاومة، سنكون في أمان هناك. |
Sancorp Beyaz Saray'da nükleer enerji yanlısı bir işadamı istemez. | Open Subtitles | سانكروب لا تريد رجل أعمال مؤيد للطاقة النووية في البيت الأبيض |
Filistin yanlısı olsaydı yanında çalışır mıydım? | Open Subtitles | هل سأعمل له لو كان مؤيد للفلسطينيين؟ |
Filistin yanlısı mı? Hayır. | Open Subtitles | مؤيد للفلسطينيين؟ |
TV ye bakıyorum; bir tane bir şeye karşı olan konuk karşısında o şeyin taraftarı konuk. | TED | في برامج التلفاز، لدينا متحدث معارض لشيء ما. ضد متحدث مؤيد للشيء. |
Onlara katilin bir United taraftarı olduğunu söylediğine emin ol. | Open Subtitles | وتأكد أن أقول 'م وكان القاتل مؤيد المتحدة. |
Efendim, oğlunuz yüzbaşı Adama'nın çok büyük destekçisi olduğumu söylemek isterim. | Open Subtitles | ...وأود أن أقول يا سيدى أننى كنت مؤيد كبيراً لإبنك |
Hamilton, buna karşın devlet okullarının büyük bir destekçisi. | Open Subtitles | هاملتون، من ناحية أخرى، مؤيد كبير من المدارس الحكومية... |
Bugüne kadar sevmediği bir sigorta şirketi ile tanışmamış... işletmeleri destekleyen bir yasa uygulayıcısıdır. | Open Subtitles | إنه شخص مؤيد للغاية لقطاع الأعمال حيث أنه لم يقابل شركة تأمين واحدةً لم يبدي إعجابه بها |
Teorisini destekleyen tek kişi bile yok. | Open Subtitles | لا يوجد حتى مؤيد واحد لنظريته |
Ayrıca göçmen haklarının büyük bir destekçisiyim. | Open Subtitles | أيضاً ، أنا مؤيد كبير لـ حقوق المُهاجرين |
NTAC'in büyük bir destekçisiyim. | Open Subtitles | انا مؤيد ضخم للامن الوطنى |
Bu birleşmeyi destekliyorum demiyorum ama, BlueBell Fillmore'un parçası olursa ev seçeneklerimiz de artar. | Open Subtitles | أنا لا أقول بأنني مؤيد لقضية الأرتباط مع فيلمور جزء من فيلمور على ألأقل سيكون هناك الكثير من المنازل لنختارها |
Kapanışı candan destekliyorum. | Open Subtitles | أنا مؤيد للختام |
profesyonel biri neden asma kilitle hırsızlığa çıksın? | Open Subtitles | لماذا أراد مؤيد جلب قفل لسرقة؟ |
Tabii, Five-O, geldiğiniz için teşekkürler meclis üyemiz de polis gücünün en büyük destekçisidir. | Open Subtitles | رجال شرطة (5-0) شكراً لكم علي مجيئكم و أنتم تعرفون أن عضو الكونغرس مؤيد كبير لتطبيق القانون في المجتمع |
Üstelik kölelik karşıtı olarak bilinen herkese yazdı. | Open Subtitles | وهي أيضاً كتبت لكل مؤيد للقضاء على العنصرية معروفون للإنسان |