"مئات من الناس" - Traduction Arabe en Turc

    • yüzlerce insan
        
    • yüz kişi
        
    • yüzlerce kişi
        
    • yüzlerce insanlar
        
    yüzlerce insan küreklerle ve çapalarla geldiler ve o tepeyi kazdık, yarı zamanda ve buldozer masrafının yarı fiyatına. TED مئات من الناس قدموا حاملين مجارفهم ومعاولهم. وحفرنا تلك الهضبة بنصف الوقت والتكلفة مقارنةً بما ستكلفه وتستغرقه الجرافة
    Buraya çıkarken bu binadan .yüzlerce insan beni izliyordu. Open Subtitles عندما ركب أنا حتى على منصة ، كان هناك مئات من الناس يراقبني من كل هذه المباني.
    Tamam, durun Bay Monk, Juri görevinden rahatsız olup ... kaçmak için rol yapan yüzlerce insan gördüm, Open Subtitles حسنا انتظر السيد مونك ، رأيت مئات من الناس تتظاهر بالقلق لتفادي هيئة المحلفين
    Mesaj panosundaki herkes, birkaç yüz kişi beyin yiyenlerin yanında oturduğumu biliyordu. Open Subtitles جميع من على هذا المجلس بضع مئات من الناس عرفوا أن هناك أكلي أدمغة يعيشون بجاوري
    Orada yüzlerce kişi çalışıyor, kim bilir hangisi sürüyordu? Open Subtitles مئات من الناس يعملون هناك أيّ واحد منهم يُمكن أن يملك وصول لذلك
    Yüzlerce ve yüzlerce insanlar, çok aktif ve değişik yeteneklere sahipler ve geliştirmek istedikleri meseleleri var. Open Subtitles مئات و مئات من الناس, هم نشيطونَ جدّاً في هذا و لديهم مهارات متفاوتة و لديهم حالات متفاوتة يريدونَ أن يُطوروها.
    Demiryolu kasabaya ulaştığında, yüzlerce insan buraya gelecek. Open Subtitles بمجرد ان تاتي سكك القطار الي هذه المنطقة مئات من الناس سوف يأتون
    Sağlığına kavuşan yüzlerce insan rapor edildi. Open Subtitles هذه مئات من الناس, مدعومين بالوثائق إستعادوا عافيتهم.
    1780'de James Cook geldiğinde sudaki yüzlerce insan onu çok şaşırtmıştı; çocuklar, kadınlar, erkekler, çıplak sörf yapıyorlardı. TED فعندما وصل جيمس كوك عام 1780 تقريبًا. كان مفتونًا بمنظر مئات من الناس في الماء، منهم الأطفال والنساء والرجال وهم يمارسون الركمجة عراة.
    Her yıl, tam olarak yüzlerce insan şiddetli nörokraniyal vurgununa ya da Hapsburg Sendromu'na yakalanıyorlar. Anlıyorum. Peki, bu durumun belirtisi nedir? Open Subtitles كل عام, مئات من الناس... ارى هذا هناك البعض يحتاج المساعدة..
    Her gün yüzlerce insan benden ekmek bekliyor. Open Subtitles مئات من الناس كلّ يوم ينتظرون ليُطعموا.
    Hawalama yüzlerce insan uğruyor. Open Subtitles مئات من الناس جاءو الى الحواله
    Orada yüzlerce insan vardı Tamam mı? Open Subtitles كان هناك مئات من الناس حسناً؟
    Herhalde birkaç yüz kişi görmüştür. Open Subtitles لابد أن عدة مئات من الناس قد شاهدوه
    Biliyorum, sonra yüzlerce kişi önünde evlenme teklifi yaptın. Open Subtitles أعلم, ومن ثم تأتي وتخطبني... أمام مئات من الناس
    yüzlerce kişi adamı telefonuyla çekti. Open Subtitles مئات من الناس حصلوا عليه على هواتفهم
    Bu sesi yüzlerce kişi duymuş olmalı. Open Subtitles مئات من الناس سمعوا هذا
    Her şehirde yüzlerce ve yüzlerce insanlar sokakları doldurmuşlardı. Open Subtitles مئات و مئات من الناس من كلِ مدينة, {\fnsegoe UI semibold\fs40}{\pos(192,201 )\fs40}ولاية بورتلاند , أوريغون فقط...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus