"ماتت بسببي" - Traduction Arabe en Turc

    • yüzümden öldü
        
    • yüzümden öldüğünü
        
    Bana biraz önce sorduğun karım, o benim yüzümden öldü. Open Subtitles زوجتي التي سألتني عنها قبل قليل ماتت بسببي
    Ama kendimi berbat hissediyorum, ve o benim yüzümden öldü. Open Subtitles لكنني في حالٍ يرثى لها، وقد ماتت بسببي أنا
    Küçük Tüylü kız benim yüzümden öldü. Open Subtitles الطفة الصغيرة المشعرة ماتت بسببي
    Yani evet benim yüzümden öldü. Open Subtitles لذا، أجل ماتت بسببي
    Onlara benim yüzümden öldüğünü söylemek istedim. Open Subtitles أردتُ أن أخبرهم أنّها ماتت بسببي
    Nasıl olacak bilmem. Anneleri benim yüzümden öldü. Open Subtitles لا أرى كيف، أمّها ماتت بسببي
    Benim yüzümden öldü. Open Subtitles لقد ماتت بسببي.
    O benim yüzümden öldü. Open Subtitles لقد ماتت بسببي.
    Ölmesi gereken bendim, Claire değil. O benim yüzümden öldü. Open Subtitles أنا من يُفترض أن أكون ميّتة، ليس (كلير)، فلقد ماتت بسببي.
    O kadın benim yüzümden öldü. Open Subtitles المـرأة ماتت بسببي.
    - Benim yüzümden öldü. Open Subtitles -لقد ماتت بسببي
    Jackie benim yüzümden öldü. Open Subtitles (جاكي) ماتت بسببي
    Benim yüzümden öldü. Open Subtitles لقد ماتت بسببي
    Benim yüzümden öldü! Open Subtitles لقد ماتت بسببي
    Celeste benim yüzümden öldü. Open Subtitles (سيلست) ماتت بسببي.
    Belly benim yüzümden öldü. Open Subtitles (بيل) ماتت بسببي
    Benim yüzümden öldü. Open Subtitles لقد ماتت بسببي !
    Annemin benim yüzümden öldüğünü mü söylüyorsunuz? Open Subtitles حسناً إذاً تعني بأن أمي ماتت بسببي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus