"ماتت بعد" - Traduction Arabe en Turc

    • sonra öldü
        
    • sonra ölmüş
        
    • sonra vefat
        
    Teyzemi ele alalım - teyzem kanser oldu, kanserden kurtulan olarak ölümsüzleştirildi çünkü 5 yıl yaşadı ama bundan 6 ay sonra öldü. Open Subtitles عمّتي على سبيل المثال، أصيبت بالسرطان إنها خالدة أبداً كَناجية من السرطان ﻷنها نجت خلال الـ 5 سنوات، لكنها ماتت بعد 6 أشهر.
    Kilisenin papazıyla kaçtıktan 3 gün sonra öldü. Open Subtitles ماتت بعد 3 أيّام من هروبها مع شمّاس الكنيسة
    Daichan ve eşinin intiharından bir hafta sonra öldü. Open Subtitles أترى .. لقد ماتت بعد أسبوع من أنتحار دايجان و زوجته قامت بالأنتحار
    Polisin anlattığına göre, dış çekimlerden hemen sonra ölmüş. Open Subtitles طبقاً لما عرفته من الشرطة فهي قد ماتت بعد الانتهاء من عملها
    Saldırıdan kısa bir süre sonra ölmüş. Open Subtitles لقد ماتت بعد فترة وجيزة من الإعتداء
    O kadar da komik değil, tamam mı? Sırdaşım üç hafta sonra vefat etti. Open Subtitles إنه ليس مضحكاً و قد ماتت بعد هذا بثلاثة أسابيع
    Bir sene sonra öldü. Open Subtitles لقد ماتت بعد عام من هذه الصورة؟
    Bu fotoğraftan yaklaşık bir yıl sonra öldü. Open Subtitles ماتت بعد عام من التقاط هذه الصورة
    ...bir kaç saat sonra öldü. O gün doğum günümdü. Open Subtitles ماتت بعد ذلك بساعات كان يوم عيد ميلادي
    Seni aldıklarından beş yıl sonra öldü. Open Subtitles لقد ماتت بعد أن أخذوك بخمس سنوات
    Siz taşındıktan sonra öldü o. Open Subtitles لقد ماتت بعد أن نقلت أنت
    Bundan kısa bir süre sonra öldü. Open Subtitles ماتت بعد ذلك بقليل
    Jimmy Grogan bulunduktan bir hafta sonra öldü. Open Subtitles لقد ماتت بعد أسبوع من العثور على (جيمي جروجان)
    Hayır, o beni terk ettikten sonra öldü. Open Subtitles كلا، لقد ماتت بعد أن هجرتني.
    Annem birkaç yıl sonra öldü. Open Subtitles امي ماتت بعد بضع سنوات
    Rick geldikten kısa bir süre sonra öldü. Erkek kardeşimle babam da öyle. Open Subtitles ثم ماتت بعد مجيء (ريك) بقليل، وكذلك أخي وأبي.
    Arkadaşınız kaybolduktan kısa süre sonra ölmüş. Open Subtitles صديقتك ماتت بعد وقت قصير من اختفائها.
    Hastaneye yattıktan 24 saat sonra ölmüş. Open Subtitles ماتت بعد 24 ساعة من دخولها
    Bir kaç saat sonra ölmüş. Open Subtitles . ثمّ ماتت بعد ساعاتٍ قليلة
    Bundan yaklaşık altı ay sonra ölmüş. Open Subtitles لقد ماتت بعد ستة أشهر
    Kızım Becky, Ryan doğduktan hemen sonra vefat etti. Open Subtitles اوه,بيكي,ابنتي ماتت بعد ولادة رايان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus