"ماتحتاجينه" - Traduction Arabe en Turc

    • ihtiyacın olan
        
    • ihtiyacınız
        
    • İhtiyacın
        
    Sadece senin ihtiyacın olan herşeye sahip olduğuna emin olmak istedim. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أتأكد أنه لديك كل ماتحتاجينه
    İhtiyacın olan tek şey, üst düzey bir laboratuvara girip başka birinin genetik koduna ulaşmak. Open Subtitles كل ماتحتاجينه هو الوصول لمختبر من الدرجة الأولي والوصول للشفرة الجينية لأحدهم
    İhtiyacın olan her ne varsa al. Open Subtitles خذي ما تحتاجينه خذي ماتحتاجينه
    İhtiyacınız olan şey balık feromonu. Open Subtitles .. ماتحتاجينه هو فرمون الأسماك كيماويات تستخدم لنقل الاشارة من حيوان لآخر
    Bir sarılayım. Öncelikle buna ihtiyacınız var. Düzeltiriz, düzeltiriz. Open Subtitles دعيني اعطيكِ معانقة هذا ماتحتاجينه اولاً , سوف نصلحه
    Daima senin istediğini değil de bazen ihtiyacın olanı verirler. Open Subtitles هي لا تعطيك دائما ما تريدينه احيانا هي تعطيك ماتحتاجينه
    Tek ihtiyacın olan biraz gaza getirilmek. Open Subtitles تعرفين، كل ماتحتاجينه له هو دفعة صغيرة
    Senin ihtiyacın olan kişi, gerçek korkuya ilham olan birisi. Open Subtitles ماتحتاجينه هو شخص يلهم الخوف الحقيقي
    Şansım varsa ve dikkatli davranırsan, ihtiyacın olan herşeye sahip olacaksın. Open Subtitles "{\cH2BCCDF\3cH451C00}لو حالفني الحظ وكنتِ حذرة،" "{\cH2BCCDF\3cH451C00}".سيكون لديكِ كل ماتحتاجينه
    Tek ihtiyacın olan makul bir açıklama. Open Subtitles كل ماتحتاجينه هو شك منطقى.
    İhtiyacın olan şey bu. Open Subtitles هذا ماتحتاجينه.
    Tek ihtiyacın olan da bu. Open Subtitles هذا كل ماتحتاجينه.
    Ama gerçekten ihtiyacın olan şey ise bir penis. Open Subtitles ولكن ماتحتاجينه حقاً هو قضيب.
    İnşallah burada her ihtiyacınız vardır. Open Subtitles آمل أن كل ماتحتاجينه هنا
    Böyle düşünmeyin. Tüm ihtiyacınız olan .. Open Subtitles لاتفكري هكذا كل ماتحتاجينه هو
    Kehanet, tam da ihtiyacınız olan şey. Open Subtitles العرافة هو ماتحتاجينه بالظبط.
    Ne zaman atlatacaksın bunu bilmiyorum ama ne zaman ihtiyacın olursa yanındayım ben. Open Subtitles لاأعرف كيف يمكنك تحمل مايحصل معك وأنا هنا من أجلك مهما يكن ماتحتاجينه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus