"ماديتشي" - Traduction Arabe en Turc

    • Medici
        
    • Mediciler
        
    • Medicilere
        
    Marie de Medici'nin hayatına olan bu kasıtlar niye canını sıkıyor? Open Subtitles محاولات قتل " ماري دي ماديتشي " ؟ لماذا الإهتمام ؟
    O. Lorenzo de Medici için çalışıyor. Open Subtitles انه هو انه يعمل لصالح لورانزو دي ماديتشي بنفسه
    Sultanın oğlunun, Lorenzo de Medici'nin değerli metresiyle ne şahsi meselesi olacak? Open Subtitles وما العمل الذي يملكه ابن السلطان.. مع عشيقة لورانزو دي ماديتشي
    Mediciler arkanızda lakin her saat başı Pazziler daha da güçleniyor. Open Subtitles لديك دعم آل (ماديتشي) لكن آل (باتسي) يصبحون أقوى كل ساعة
    Eğer bir erkek varisimiz olmazsa Medici hanesi, dengesiz bir yatırım gibi görünmeye başlayacak. Open Subtitles في مكان ما منزل "ماديتشي" سيبدأ ليبدو كأنه إستثمار غير مستقر.
    Büyük Medici Bankası'ndan söz ediyoruz. Sonuçta adınız Medici değil. Open Subtitles إننا نتحدث عن المصرف العظيم لآل (ماديتشي) في كل الأحوال
    Medici Bankası'nın genel müdürü olarak bütçe denkleştirmeyi resmi görevim bilirim. Open Subtitles (كمدير عام لمصرف آل (ماديتشي القدرة على إيفاء الديون واجبي الرسمي
    Sen Giustini'yi bul ve Medici'ye sadık olan herkesin peşine düş! Open Subtitles جِد (جاستيني) وطارد أي موالٍ لآل (ماديتشي)
    Kaptan De Noli, Lorenzo Medici'nin savaş makinisti, işverenim Leonardo Da Vinci sizden naçizane seferinizi birkaç saatcik kısaltmanızı talep ediyor. Open Subtitles القبطان (دي نولي)، رئيسي (ليوناردو دافنشي) مهندس الحرب لـ(لورينزو ماديتشي) قد أرسلني لأطلب منك بكل تواضع أن تؤجل رحلتك ساعات قليلة
    - Carlo de Medici, Cosimo'nun oğluyum. Open Subtitles "كارلو دي ماديتشي" ابن "كوزومو"
    Bitti artık Lorenzo! Medici Hanesi bugün düşecek! - Lorenzo bulunmalı. Open Subtitles لقد انتهى الأمر يا (لورينزو) سيسقط منزل آل (ماديتشي) اليوم
    Bu Sinyor Sassetti, Medici Bankası'nın genel müdürü. Open Subtitles هذا السينيور (ساساتي) المدير العام لمصرف آل (ماديتشي)
    Medici düsturu. Duydular demiştim. Open Subtitles صرخة حشد آل (ماديتشي) أقول أنهم سمعوك أجل
    Zalim Lorenzo de Medici ve onun kafir savaş mühendisi Leonardo Da Vinci'nin açıkça bizi küçümsediğini biliyor olmalısınız. Open Subtitles يجب أن تعلم أن الطاغية (لورينزو ماديتشي) ومهندس الحرب الكافر الخاص به (ليوناردو دافنشي) قد استهانا بنا علنًا
    Francesco, Medici adını dünyadan silmeye çalıştınız. Open Subtitles (فرانسيشكو)، لقد سعيت لمحو اسم آل (ماديتشي) من على وجه الأرض
    Tüm Floransa Giuliano di Medici'nin yasını tutarken babama saygı göstermeye geldiğiniz için çok yaşayın. Open Subtitles شكرًا لكما للحضور لتقديم العزاء لأبي المسكين المتجاهل في حين أن بقية (فلورينسا) تحزن على (جوليانو ماديتشي)
    Hepimizi öldürüp Medici soyuna son vermeyi amaçlamışlardı. Open Subtitles لقد كانوا يهدفون إنهاء نسل آل (ماديتشي)، قتلنا جميعًا
    Mediciler kaçmaz Sinyor Da Vinci. Open Subtitles آل (ماديتشي) لا يهربون يا سينيور (دافنشي)
    Mediciler düşmezse tüm Floransa Roma'dan dönecek. Open Subtitles إن بقى آل (ماديتشي) في السلطة كل (فلورينسا) ستنقلب على (روما)
    Mediciler'in ithalat ve ihracat problemlerini çözüyor. Open Subtitles إنه يحل المشاكل الواردة والصادرة لآل (ماديتشي)
    Medicilere karşı sahici bir sadakatiniz var Kumandan. Open Subtitles ولائك الحقيقي لعائلة (ماديتشي) أيها القائد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus