"ماذا أفعل يا" - Traduction Arabe en Turc

    • Ne yapacağım
        
    • Ne yapayım
        
    • Ne yapacağımı
        
    • 'ım ben ne yapıyorum
        
    Bay Tırtıl, şimdi Ne yapacağım? Open Subtitles ماذا أفعل يا سيدي؟
    Dallas ben Ne yapacağım? Open Subtitles ماذا أفعل يا دالاس؟
    otur Ne yapayım Priya ? Open Subtitles إجلس ماذا أفعل يا " بريا " ؟ قلت إنني آسف ، وأطلب المغفرة
    Ne yapayım anne? Open Subtitles ماذا أفعل يا أمي؟
    Komutanım, lütfen bana bir emir verin. Ne yapacağımı bilmiyorum komutanım. Open Subtitles سيّدي هلّا أعطيتني أمرًا رجاءً، فلستُ أعلم ماذا أفعل يا سيّدي.
    Opaz, şimdi ne yapmalıyım! Lütfen! Ne yapacağımı söyle! Open Subtitles أخبرنى ماذا أفعل يا أوباز أخبرنى ماذا أفعل
    Allah'ım ben ne yapıyorum? Open Subtitles ماذا أفعل يا ربى؟
    Ne yapacağım ben, Ken? Open Subtitles ماذا أفعل يا كين؟
    Ne yapacağım Ken? Open Subtitles ماذا أفعل يا كين؟
    Ne yapacağım peder? Open Subtitles ماذا أفعل. يا أبتاه؟
    Ben Ne yapacağım, Baba? Open Subtitles ماذا أفعل يا أبي؟
    Ne yapacağım, Mart? Open Subtitles ماذا أفعل يا "مـارت" ؟
    Ne yapacağım şimdi, Tom? Open Subtitles ماذا أفعل يا "توم"؟
    Ne yapayım İbrahim? Open Subtitles ماذا أفعل يا إبراهيم؟
    Ne yapayım sen söyle, Nicky. Open Subtitles (قولي لي ماذا أفعل يا (نيكي.
    Eğer onu nasıl atlatacağımı biliyorsan bana Ne yapacağımı söyle Klaus! Open Subtitles إن كنت تعلم كيفيّة الفرار منها، فأخبرني ماذا أفعل يا (كلاوس)!
    Ne yapacağımı bilmiyorum doktor. Open Subtitles لا أعلم ماذا أفعل يا طبيب.
    - Ne yapacağımı bilemedim, baba. Open Subtitles لا أعرف ماذا أفعل, يا أبى
    Ne yapacağımı bilemiyorum, Sam. Open Subtitles لا أعرف ماذا أفعل يا سام
    Allah'ım ben ne yapıyorum? Open Subtitles ماذا أفعل يا ربى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus