"ماذا أو" - Traduction Arabe en Turc

    • ne ya da
        
    • ya da ne
        
    • ya da neyin
        
    İyi bir hikâyenin kilidi kim, ne ya da ne zaman değildir... neden olduğudur. Open Subtitles المفتاح لموضوع كبير ليس من أو ماذا أو متى و لكن لماذا
    - Cuma akşamındayız, ama ne ya da kimin hakkında konuştuğun konusunda bir fikrim yok. Open Subtitles انها ليله الجمعه ولكنى ليس لدى أى فكره عن ماذا أو من أنت تتحدث
    ne ya da ne? Open Subtitles ماذا أو ماذا؟ سحاقيّة.
    Ne yapacağımı söylemeyi tercih ederim, bana kim olduğunu ya da ne olduğumu söylerim. Open Subtitles أفضل أن يخبروني ماذا يجب أن أفعل عوضا عن ماذا أو من أنا
    Bu öfkeyi kimin ya da neyin üstüne salacağım? Open Subtitles على ماذا أو من يتعيّن أن أطلق هذا الغضب؟
    Ama bir sanat eseri gözlerinizi nemlendirebiliyorsa, aklınızı başınızdan alabiliyorsa, hatta tüylerinizi diken diken edebiliyorsa, onu kimin ya da neyin yarattığı gerçekten önemli mi? TED لكن إذا جعلتك قطعة فنّية تبكي، أو أصابتك بالذهول، أو أرسلت رعشات عبر نخاعك الشوكي، هل يهمّ فعلاً ماذا أو من قام بإنشائها؟
    Ya Mandy havadaki stirenin sorumlusunun ne ya da kim olduğunu öğrendiyse? Open Subtitles ماذا لو اكتشفت (ماندي) ماذا أو من كان مسؤولاً عن تواجد الستايرين في الهواء؟
    Sarhoş Maymun ne ya da kim? Open Subtitles ماذا أو من القرد السكران" ؟"
    ne ya da kim? Open Subtitles ماذا أو من ؟
    Kim ya da ne hakkında konuşuyorlar? Open Subtitles ماذا أو مَن كان عليهما أن يتكلمان عنه؟
    Kimin ya da neyin seninkini patlatacağını merak ediyorum. Open Subtitles أتساءل ماذا أو من , أشعل شرارك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus