Eğer bir numaraysanız iyi ama peki Ya diğerleri? | TED | هذا جيد إن كنت رقم واحد، ولكن ماذا بالنسبة للأدوية الأخرى؟ |
Ya üçgenin merkezi? Merkez etrafında üçte bir oranında döndürebilirim onu ve herşey uyumlu halde. | TED | و ماذا بالنسبة لمركز مثلث؟ يمكنني أن أديره بثلث دورة حول مركز المثلث، و كل شيء يتطابق. |
Peki Ya incelik, sevecenlik, iyilik? | Open Subtitles | و لكن ماذا بالنسبة للحنان و اللطف, و عمل الخير؟ |
Benimkinin tümünü Bed Bath ve Between'de harcadım. Benimde nakitim yok. Kredi kartına ne dersiniz? | Open Subtitles | ليس لدي كاش أيضا ماذا بالنسبة لبطاقة البنك ؟ |
Hey, şuna ne dersiniz... | Open Subtitles | .... أنتم, ماذا بالنسبة لــ |
JC'ye ne dersiniz? | Open Subtitles | ماذا بالنسبة ل(جي سي)؟ |
Kahrolasıca şirket. Ya bizim canımız, seni orospu çocuğu? | Open Subtitles | الشركة اللعينة ماذا بالنسبة لحياتنا ايها الحقير ؟ |
Dinle, peki Ya bunlar için Bill'in istediği şu 1,000 dolar ne olacak? | Open Subtitles | ماذا بالنسبة للألف دولار التي يريدها بيل لهذا؟ |
Peki Ya kortikal elektrotlar? | Open Subtitles | ماذا بالنسبة للإنعاش الكهربائي ؟ |
Ya sen ne yapıyorsun? Planların nedir? | Open Subtitles | ماذا بالنسبة لك ما الذي تخطط له ؟ |
Dur! Peki Ya Henry? | Open Subtitles | حسناً, توقفي ماذا بالنسبة لهنري؟ |
Peki Ya inaç, sanat, aşk? | Open Subtitles | لكن ماذا بالنسبة الي الإيمان ، الفن |
Ya Kane? | Open Subtitles | ماذا بالنسبة لكين ؟ |
Ya Gene? | Open Subtitles | ماذا بالنسبة لجيني ؟ |
Ya Gene? | Open Subtitles | ماذا بالنسبة لجيني ؟ |