"ماذا بظنك" - Traduction Arabe en Turc

    • ne
        
    Sana ve bana ne olacak sence? Open Subtitles بعد أن يتخلصون من زوجي ماذا بظنك سيحدث لك ولي؟
    Sonraki hamlemiz ne olacak? Open Subtitles إذًا ماذا بظنك ستكون حركتنا القادمة؟
    Bilgiler ile şimdi ne yapar sanıyorsunuz? Open Subtitles ماذا بظنك ستفعل بتلك المعلومات الآن؟
    Sence bu konuda ne yapmalıyız? Open Subtitles ماذا بظنك علينا أن نفعل بهذا الشأن؟
    Sen ne yapıyorsun? Open Subtitles ماذا بظنك فعلت هنا ؟
    ne sanıyorsun? Halamı arıyorum. Open Subtitles ماذا بظنك عساي أفعل هنا؟
    Yarın orada ne bulmayı bekliyorsun? Open Subtitles ماذا بظنك ستجد هناك غداً؟
    - Nelson Rockefeller böyle bir sorun yaşasa ne olurdu sanıyorsun? Open Subtitles ماذا بظنك سيحدث لو (نيلسون روكفلر) أصيب بهذا؟
    Sence ne anlama geliyor? Open Subtitles ماذا بظنك يعني ذلك؟
    ne olacağını sanıyordun, ha? Open Subtitles ماذا بظنك كان سيحدث؟
    Ben ne yapıyorum? Open Subtitles ماذا بظنك أفعل هنا؟
    Buraya ne dendiğine nasıl hükmettin ki hem? Open Subtitles ماذا بظنك أسم هذا المكان؟
    ne istiyorum sanıyorsun? Open Subtitles ماذا بظنك أود منك فعله؟
    Peki, sence Keller ne istiyor? Open Subtitles إذا، ماذا بظنك قد يريد (كيلّر)؟
    Öğrenirse George'un ne yapacağını düşünüyorsun? Open Subtitles ماذا بظنك سيفعل (جورج)لو علم بالأمر؟
    - ne yapıyorum sanıyorsun? Open Subtitles ماذا بظنك أنى أفعل؟ !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus