"ماذا بك يا" - Traduction Arabe en Turc

    • Neyin var senin
        
    • Sorun nedir
        
    • Senin oyunun ne
        
    • Senin neyin var
        
    • sorun ne
        
    • Senin derdin ne
        
    - Neyin var senin? Open Subtitles ماذا بك يا عزيزى ؟
    Neyin var senin? Open Subtitles ماذا بك يا رجل؟
    Sorun nedir, Clark? Open Subtitles ماذا بك يا كلارك؟
    Gizli gizli dolaşan genç bir haham imajı canlandırmaya çalışıyorum. Senin oyunun ne adamım? Open Subtitles -اريد أن اضع تصورا لحاخام شاب ذاهبا خلسة ماذا بك يا رجل ؟
    Senin neyin var, oğlum? Open Subtitles ماذا بك يا ولد؟
    sorun ne mızmız Maxie, biranı kaybettirdiğim için mi kızgınsın? Open Subtitles ماذا بك يا عزيزى الخارق؟ هل أخفتك وبلّلت ملابسك الداخلية؟
    Senin derdin ne? Haydi! Ben on yıldır oradayım! Open Subtitles ماذا بك يا ادوارد لقد منحتك عشرة اعوام
    Neyin var senin oğlum? Open Subtitles ماذا بك يا فتى ؟
    Ford... Neyin var senin? Open Subtitles ماذا بك يا فورد ؟
    Neyin var senin Fatimabi? Open Subtitles ماذا بك يا فاتيما؟
    Neyin var senin adamım? Open Subtitles ماذا بك يا رجل ؟
    Neyin var senin adamım? Open Subtitles ماذا بك يا رجل ؟
    Neyin var senin Corrado? Open Subtitles ماذا بك يا (كورادو)؟
    Peder, Sorun nedir? Open Subtitles ماذا بك يا ابونا ؟
    Sorun nedir Aditya? Open Subtitles ماذا بك يا اديتيا ؟
    Sorun nedir, Roxie? Open Subtitles ماذا بك يا روكسي؟
    Gizli gizli dolaşan genç bir haham imajı canlandırmaya çalışıyorum. Senin oyunun ne adamım? Open Subtitles -اريد أن اضع تصورا لحاخام شاب ذاهبا خلسة ماذا بك يا رجل ؟
    Senin neyin var, ahbap? Open Subtitles ماذا بك يا رجل ؟
    Senin neyin var böyle? Open Subtitles ماذا بك يا هذا ؟
    Hey.. Senin neyin var? Open Subtitles ماذا بك يا رجل ؟
    sorun ne, Raheem? Open Subtitles ماذا بك يا رحيم ؟
    - Senin derdin ne moruk? Open Subtitles ماذا بك يا رجل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus