Sen neden söz ediyorsun? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثون ؟ |
Sen neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثون ؟ |
Durun. Siz neden bahsediyorsunuz? | Open Subtitles | أنتظروا, عن ماذا تتحدثون يا رفاق؟ |
Ne fısıldaşıyorsunuz bakalım? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثون ؟ |
neden bahsediyorsunuz? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثون ايتها الفتايات؟ |
Kasa yok Ne diyorsunuz anlamadım | Open Subtitles | - لا يوجد أي خزنة لا أعرف عن ماذا تتحدثون |
Kafa kafaya vermiş ne konuşuyorsunuz? Suikast falan mı planlıyorsunuz? | Open Subtitles | ماذا تتحدثون في هذه المحادثة العميقة ؟ |
Yemin ederim, neden bahsettiğinizi bilmiyorum. | Open Subtitles | أقسم لكم لاأعلم عن ماذا تتحدثون |
Sen neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثون ؟ |
Sen neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | ماذا؟ ماذا تتحدثون عنه؟ |
- Sen neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | - عن ماذا تتحدثون ؟ |
- Siz neden bahsediyorsunuz böyle? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثون بحق الجحيم أيها الناس؟ |
Siz neden bahsediyorsunuz? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثون جميعاً ؟ |
- Siz neden söz ediyorsunuz? | Open Subtitles | أرحل؟ عن ماذا تتحدثون ؟ |
Ne fısıldaşıyorsunuz bakalım? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثون ؟ |
Siz Ne diyorsunuz? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثون ؟ |
Jenny, kendiniz hakkında konuşmuyorsanız ne konuşuyorsunuz? | Open Subtitles | ! ـ جين , ماذا تتحدثون بشـأنه اذا كنتم لأتتحدثون عن أنفسكـم ؟ |
Söyledim size. neden bahsettiğinizi bilmiyorum. | Open Subtitles | أنظر، لقد أخبرتكم للتو لا أعرف عم ماذا تتحدثون! |