| Sen neden söz ediyorsun? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثون ؟ |
| Sen neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثون ؟ |
| Durun. Siz neden bahsediyorsunuz? | Open Subtitles | أنتظروا, عن ماذا تتحدثون يا رفاق؟ |
| Ne fısıldaşıyorsunuz bakalım? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثون ؟ |
| neden bahsediyorsunuz? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثون ايتها الفتايات؟ |
| Kasa yok Ne diyorsunuz anlamadım | Open Subtitles | - لا يوجد أي خزنة لا أعرف عن ماذا تتحدثون |
| Kafa kafaya vermiş ne konuşuyorsunuz? Suikast falan mı planlıyorsunuz? | Open Subtitles | ماذا تتحدثون في هذه المحادثة العميقة ؟ |
| Yemin ederim, neden bahsettiğinizi bilmiyorum. | Open Subtitles | أقسم لكم لاأعلم عن ماذا تتحدثون |
| Sen neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثون ؟ |
| Sen neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | ماذا؟ ماذا تتحدثون عنه؟ |
| - Sen neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | - عن ماذا تتحدثون ؟ |
| - Siz neden bahsediyorsunuz böyle? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثون بحق الجحيم أيها الناس؟ |
| Siz neden bahsediyorsunuz? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثون جميعاً ؟ |
| - Siz neden söz ediyorsunuz? | Open Subtitles | أرحل؟ عن ماذا تتحدثون ؟ |
| Ne fısıldaşıyorsunuz bakalım? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثون ؟ |
| Siz Ne diyorsunuz? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثون ؟ |
| Jenny, kendiniz hakkında konuşmuyorsanız ne konuşuyorsunuz? | Open Subtitles | ! ـ جين , ماذا تتحدثون بشـأنه اذا كنتم لأتتحدثون عن أنفسكـم ؟ |
| Söyledim size. neden bahsettiğinizi bilmiyorum. | Open Subtitles | أنظر، لقد أخبرتكم للتو لا أعرف عم ماذا تتحدثون! |