"ماذا تتحدثين" - Traduction Arabe en Turc

    • Sen neden
        
    • - Neden
        
    • Ne diyorsun
        
    • Ne demek
        
    • Neden bahsettiğin
        
    • Siz neden
        
    • Ne dediğini
        
    • Ne demeye
        
    • Sen ne
        
    • Neden söz
        
    • Ne dediğinin
        
    • Ne saçmalıyorsun
        
    • Neden bahsediyorsun
        
    Sen neden bahsediyorsun? Open Subtitles عن ماذا تتحدثين ؟ لقد رأيتهم عندما كنت أري الإيميل الخاص بي.
    Ne? Sen neden bahsediyorsun? Open Subtitles ماذا تتحدثين ماذا تتحدثين عنه؟
    Tuvaletteyiz, Sen neden bahsediyorsun? Open Subtitles ..... عن ماذا تتكلمـ نحن في دورة المياه عن ماذا تتحدثين ؟
    - Ben sadece bir kez senin terk edildiğini söyledim. - Neden bahsettiğini bilmiyorsun, kapa şu çeneni. Open Subtitles انتى لا تعلمين عن ماذا تتحدثين اغلقى فمك
    Bekle. Ne diyorsun sen, kâbus mu? Open Subtitles انتظري, توقفي.عن ماذا تتحدثين, كابوس؟
    - Ne demek, denemek? Open Subtitles أنا أستطيع أن أحاول عن ماذا تتحدثين ، تحاولين ؟
    Neden bahsettiğin hakkında hiç bir fikrim yok. Open Subtitles ليس لدي اي فكرة عن ماذا تتحدثين
    Sen neden bahsediyorsun? Beni korkutmaya başladın. Open Subtitles عن ماذا تتحدثين أنتِ تخيفينني؟
    Sen neden bahsediyorsun bebeğim? Open Subtitles ،عن ماذا تتحدثين يا شروق الشمس؟
    Sen neden bahsediyorsun, Candice? Open Subtitles عن ماذا تتحدثين كانديس؟ 240 00: 08:
    - Sen neden söz ediyorsun? Open Subtitles ـ عن ماذا تتحدثين ؟
    Sen neden bahsediyorsun? Open Subtitles عن ماذا تتحدثين ؟
    - Haç mı? Sen neden bahsediyorsun? Open Subtitles عن ماذا تتحدثين ؟
    Bir daha asla. - Neden bahsediyorsun sen? Open Subtitles ليس ثانيةً , ماذا تتحدثين عنه ؟
    - Neden söz ettiğini anlamıyorum. Open Subtitles لا أعرف ماذا تتحدثين عنه؟ - - أين النور أيها المخلوق الزارتي؟
    - Neden bahsettiğini anlamıyorum. Open Subtitles لا أعلم عن ماذا تتحدثين لا تتحاذق عليّ
    Ne diyorsun hiç anlamıyorum. Oğlanlar nerde? Open Subtitles لا أعرف عم ماذا تتحدثين أين الأولاد؟
    Ne demek işlemi yapmadık yahu? Open Subtitles عن ماذا تتحدثين بحق الجحيم ؟ أنك لم تقومي بالعملية ؟
    Neden bahsettiğin hakkında hiçbir fikrim yok. Open Subtitles انا اكيدة انني لا اعرف عن ماذا تتحدثين
    Siz neden bahsediyorsunuz? Open Subtitles ماذا تتحدثين عنه ؟
    Ne dediğini bilmiyorsun. Open Subtitles ـ أنتى لا تعرفين عن ماذا تتحدثين ؟
    - Ne demeye çalıştığını anlamıyorum. Open Subtitles في السجن -انا لاعلم حتى ماذا تتحدثين عنه
    Ben de. Sen ne dediğinin farkında değilsin, Korra. Open Subtitles انتى لا تعرفين عن ماذا تتحدثين ، كورا
    Neden söz ettiğini anlamadım Betty. Open Subtitles لا اعلم عن ماذا تتحدثين.. بيتي معطف دانيال..
    Sen nasıl gördün acaba? Ne dediğinin farkında mısın? Open Subtitles أنتِ لم تكوني هناك حتي، أنتِ لا تعلمين عن ماذا تتحدثين
    Ne saçmalıyorsun sen? Open Subtitles ماذا تتحدثين بشأنه بحق الجحيم ؟
    Tongaya düşecek kadar salaktım çünkü. Neden bahsediyorsun sen? Open Subtitles من الواضح أنني غبية بما فيه الكفاية. عم ماذا تتحدثين?

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus