"ماذا تتوقعين" - Traduction Arabe en Turc

    • Ne bekliyordun
        
    • ne bekliyorsun
        
    • ne beklersin
        
    Ama orada kardeşimle ilgili bilgiler var. Ne bekliyordun? Open Subtitles لكن هناك معلومات عن شقيقتي ، ماذا تتوقعين ؟
    Maggie eski CIA. Ne bekliyordun? Open Subtitles ماجى كانت عضوة سابقة فى مركز الإستخبارات المركزية ماذا تتوقعين ؟
    - Anlattığın hikayeden sonra Ne bekliyordun? Open Subtitles ماذا تتوقعين بعد قصتك إنها الحقيقة
    Kendi hizmetçisi bile olmayan bir kadından ne bekliyorsun? Open Subtitles ماذا تتوقعين من إمرأة ليس معها خادمتها الخاصة
    Erkeklerin sandalet giydiği bir yerden ne bekliyorsun ki? Open Subtitles ماذا تتوقعين من مكان ينتعل الرجال فيه صنادل؟
    Yeterince antreman yapmazsan ne beklersin ki? Open Subtitles إن كنت تتغيبين عن المباريات ماذا تتوقعين ؟
    Onlar ağaç. Ne bekliyordun ki? Open Subtitles إنهم أشجار ، ماذا تتوقعين منهم؟
    Neredeyse öldürüyordun Ben'i. Ne bekliyordun ki? Open Subtitles ماذا تتوقعين بعد أن كدتي أن تقتلي "بين" ؟
    Martha, yargıdan Ne bekliyordun ki? Open Subtitles مارتا ، ماذا تتوقعين من القاضي؟
    Adamın kafasının yarısını uçurdular, Ne bekliyordun? Open Subtitles نصف رأسه مدمراً ماذا تتوقعين ؟
    O kadar yağmurdan sonra Ne bekliyordun? Open Subtitles ماذا تتوقعين بعد كل هذا المطر
    Ne bekliyordun? Open Subtitles حسناً ماذا تتوقعين ؟
    Ne bekliyordun? Open Subtitles حسنا ، ماذا تتوقعين ؟
    Her neyse, kocandan daha ne bekliyorsun? Open Subtitles على أى حال ، ماذا تتوقعين من الأزواج أكثر من ذلك ؟
    Peki tamam... o sadece bir erkek. ne bekliyorsun ki? Open Subtitles حسنا, حسنا, حسنا, انه مجرد رجل, ماذا تتوقعين منه؟
    Özür diledim ya. Daha ne bekliyorsun? Open Subtitles قلت أنني آسف ماذا تتوقعين مني غير ذلك؟
    Yani, ne bekliyorsun ki? Adam kurşun geçirmez. Open Subtitles أعني ماذا تتوقعين إنه ضد الرصاص
    - Benden ne bekliyorsun, görmezden mi geleyim? Open Subtitles - ماذا تتوقعين مني أن أفعل , أنظر في الإتجاه الآخر ؟
    Evet, bu biraz garip ama, 7/ 24 telefonun açıkken, ne bekliyorsun ki? Open Subtitles "لا أشارة" حسناً، هذا غريب، ماذا تتوقعين عندما تدخلين الانترنت يومياً على مدار الأسبوع؟
    Karavan kampında yaşayan bir kızdan ne beklersin ki? Open Subtitles ماذا تتوقعين من فتاة تعيش في معسكر سيارات سياحية ؟
    Kösele ayakkabı giyen bir adamdan ne beklersin ki? Open Subtitles ماذا تتوقعين من شخص يرتدي أجنحة الوشاية ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus