"ماذا حدث بعد" - Traduction Arabe en Turc

    • sonra ne oldu
        
    • sonra ne olduğunu
        
    • Sonra ne oluyor
        
    • Sonra ne olmuş peki
        
    • Sonrasında neler olduğunu
        
    • neler oldu
        
    Peki kuleye tırmanıp onu kurtardıktan sonra ne oldu? O da onu kurtardı. Open Subtitles اذن ماذا حدث بعد ان تسلق اليها و انقذها؟
    Peki kuleye tırmanıp onu kurtardıktan sonra ne oldu? Open Subtitles اذن ماذا حدث بعد ان تسلق اليها و انقذها؟
    Babanın ölümünden sonra öksüz kaldın. sonra ne oldu? Open Subtitles بعد وفاه والدك اصبحت يتيمه ماذا حدث بعد ذلك ؟
    Tamam, insanları soymaya başladıktan sonra ne oldu? Open Subtitles حسناً, بعد أن بدأوا بسرقة الناس ماذا حدث بعد ذلك؟
    İzleyicilere... jüriye, daha sonra ne olduğunu anlatır mısın? Open Subtitles أيمكنك أن تخبري الحضور وهيئة المحكمة ماذا حدث بعد هذا ؟
    sonra ne oldu? Bekle. Open Subtitles استرخِ و حاولِ أنّ تتذكّري ماذا حدث بعد ذلك؟
    Şimdi sana, o CIA saha ajanlarına silah çektikten sonra ne oldu, onu soruyorum. Open Subtitles الآن، أريد أن أعرف ماذا حدث بعد أن وجهت سلاحك على عميلين ميدان لوكالة الإستخبارات المركزية.
    Barrett seninle gelmeye karar verdikten sonra ne oldu? Open Subtitles إذاً، ماذا حدث بعد أن قررت أن تغادر معك؟
    Onunla video çektikten sonra ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث بعد ان قمتى بتصوير الفيديو معه؟
    Ya sonra ne oldu? Ateş sona ermiş gibiydi. Open Subtitles و ماذا حدث بعد ذلك ؟ بدى و كأنّ إطلاق النّار قد توقّف
    Komiser, sonra ne oldu hatırlıyor musunuz? Open Subtitles أيّها المفتّش , هل تتذكّر ماذا حدث بعد ذلك ؟
    Sudan çıkardıktan sonra ne oldu? Open Subtitles حسناَ, ماذا حدث بعد أن أخرجتها من الماء؟
    sonra ne oldu? JA: Bu harika bir vakaydı. TED ماذا حدث بعد ذلك ؟ جوليان : هذه قصة كبيرة , تعرف .
    Tabii ki değildi. sonra ne oldu? Open Subtitles بالطبع لم تتمكنى ، ماذا حدث بعد ذلك ؟
    Dr. Chumley'yi Harvey'yle tanıştırdıktan sonra ne oldu? Open Subtitles "ماذا حدث بعد أن عرفت الطبيب "شاملـى على "هارفـى" ؟
    Göle açildiktan sonra ne oldu? Open Subtitles ماذا حدث بعد أن أستمررت بالتجديف؟
    Ama o benden daha güçlüydü. Daha sonra ne oldu? Open Subtitles لكنه كان أقوى منى ماذا حدث بعد ذلك ؟
    Karınızla tartıştıktan sonra ne oldu? Open Subtitles و ماذا حدث بعد ان تشاجرت مع زوجتك ؟
    sonra ne olduğunu sor! Open Subtitles ماذا حدث بعد ذلك؟ أسألي والدك ماللذي حدث
    Etrafınızda bir sürü insan var. Sonra ne oluyor? Open Subtitles وهناك العديد من الناس ماذا حدث بعد ذلك؟
    Sonra ne olmuş peki? Open Subtitles ماذا حدث بعد ذلك؟
    Sonrasında neler olduğunu da bilmeleri gerekiyor. Open Subtitles يجب أن يعلموا ماذا حدث بعد هذا
    En korkunç olanı da silahı ateşledikten sonra neler oldu bilmiyorum. Open Subtitles الأمر المخيف والمزعج هو أنني لم أعلم ماذا حدث بعد إنطلاق الرصاصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus