"ماذا حَدثَ إلى" - Traduction Arabe en Turc

    • ne oldu
        
    Plajda tanıştığım Danny Zuko ne oldu? Open Subtitles ماذا حَدثَ إلى داني زوكو قابلتة في الشاطئِ؟
    Benim gönderdiğim videoya ne oldu? Open Subtitles ماذا حَدثَ إلى ذلك يُسجّلْ بالفيديو أنا أُرسلْك؟
    O akşam o insanlara ne oldu ? Open Subtitles ماذا حَدثَ إلى أولئك الناسِ اللّيلة؟
    - Parmağına ne oldu? Open Subtitles جريتل، ماذا حَدثَ إلى إصبعِكَ؟
    Tanrım Yine mi? Doktor Prescott'a ne oldu? Open Subtitles ماذا حَدثَ إلى الدّكتورِ بريسكوت؟
    Frasier, ceketine ne oldu? Open Subtitles فرايزر، ماذا حَدثَ إلى سترتِكَ؟
    - Fıstık yağlı gevrekler ne oldu? Open Subtitles - ماذا حَدثَ إلى الفستقِ هشِّ؟ - إنفجرَ.
    Sihirli parmaklarına ne oldu? Open Subtitles ماذا حَدثَ إلى أصابعِكَ السحريةِ؟
    ne oldu Poppins'e? Open Subtitles - أوه، Poppins؟ - ماذا حَدثَ إلى Poppins؟
    Sarah mı? Susan'a ne oldu? Open Subtitles ماذا حَدثَ إلى سوزان؟
    Kafana ne oldu dostum ? Open Subtitles ماذا حَدثَ إلى رأسكِ، يا رجل؟
    Merhaba. Kafana ne oldu? Open Subtitles ماذا حَدثَ إلى رأسكِ؟
    Yüzüne ne oldu? Open Subtitles ماذا حَدثَ إلى وجهِكَ؟
    Yüzüne ne oldu? Open Subtitles ماذا حَدثَ إلى وجهِكَ؟
    Tetsuo'ya ne oldu? Open Subtitles ماذا حَدثَ إلى تيتسو؟
    Sırtına ne oldu? Evet, tabii. Open Subtitles ماذا حَدثَ إلى ظهرِكَ؟ إس؟ , certo.
    - Geri kalanına ne oldu? - Gitti ama unutulmadı. Open Subtitles ماذا حَدثَ إلى الباقونِ منكم؟
    Yata ne oldu? Open Subtitles ماذا حَدثَ إلى اليختِ؟
    Yüzüne ne oldu? Open Subtitles ماذا حَدثَ إلى وجهِكَ؟
    Zubin Mehta'yla Gore Vidal ne oldu? Open Subtitles - ماذا حَدثَ إلى Mehta وVidal؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus