Plajda tanıştığım Danny Zuko ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حَدثَ إلى داني زوكو قابلتة في الشاطئِ؟ |
Benim gönderdiğim videoya ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حَدثَ إلى ذلك يُسجّلْ بالفيديو أنا أُرسلْك؟ |
O akşam o insanlara ne oldu ? | Open Subtitles | ماذا حَدثَ إلى أولئك الناسِ اللّيلة؟ |
- Parmağına ne oldu? | Open Subtitles | جريتل، ماذا حَدثَ إلى إصبعِكَ؟ |
Tanrım Yine mi? Doktor Prescott'a ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حَدثَ إلى الدّكتورِ بريسكوت؟ |
Frasier, ceketine ne oldu? | Open Subtitles | فرايزر، ماذا حَدثَ إلى سترتِكَ؟ |
- Fıstık yağlı gevrekler ne oldu? | Open Subtitles | - ماذا حَدثَ إلى الفستقِ هشِّ؟ - إنفجرَ. |
Sihirli parmaklarına ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حَدثَ إلى أصابعِكَ السحريةِ؟ |
ne oldu Poppins'e? | Open Subtitles | - أوه، Poppins؟ - ماذا حَدثَ إلى Poppins؟ |
Sarah mı? Susan'a ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حَدثَ إلى سوزان؟ |
Kafana ne oldu dostum ? | Open Subtitles | ماذا حَدثَ إلى رأسكِ، يا رجل؟ |
Merhaba. Kafana ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حَدثَ إلى رأسكِ؟ |
Yüzüne ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حَدثَ إلى وجهِكَ؟ |
Yüzüne ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حَدثَ إلى وجهِكَ؟ |
Tetsuo'ya ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حَدثَ إلى تيتسو؟ |
Sırtına ne oldu? Evet, tabii. | Open Subtitles | ماذا حَدثَ إلى ظهرِكَ؟ إس؟ , certo. |
- Geri kalanına ne oldu? - Gitti ama unutulmadı. | Open Subtitles | ماذا حَدثَ إلى الباقونِ منكم؟ |
Yata ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حَدثَ إلى اليختِ؟ |
Yüzüne ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حَدثَ إلى وجهِكَ؟ |
Zubin Mehta'yla Gore Vidal ne oldu? | Open Subtitles | - ماذا حَدثَ إلى Mehta وVidal؟ |