"ماذا ستفعلي" - Traduction Arabe en Turc

    • ne yapacaksın
        
    • ne yapardın
        
    Oraya gidince ne yapacaksın? Tru? Open Subtitles ولكن ، ماذا ستفعلي عندما تصلين إلي هنا ؟
    Peki, ne yapacaksın, yönetmeni mi arayacaksın? Open Subtitles انتظري , ماذا ستفعلي , هل ستتصلي بالمخرج ؟
    Sana yardım edersem benim için ne yapacaksın? Open Subtitles إذا ساعدتُـكِ، ماذا ستفعلي لي؟
    Peki bu konuda ne yapacaksın, kardeşim? Open Subtitles لذا ماذا ستفعلي بشأنه يا اختاه؟
    Peki sonra ne yapacaksın? Open Subtitles اذا ً , ماذا ستفعلي تاليا ً ؟
    ne yapacaksın? Beni doğrayacak mısın? Open Subtitles ماذا ستفعلي هل ستقطعينني؟
    ne yapacaksın? Beni doğrayacak mısın? Open Subtitles ماذا ستفعلي هل ستقطعينني؟
    ne yapacaksın onunla? Open Subtitles ماذا ستفعلي بذلك
    Şimdi ne yapacaksın? Open Subtitles ماذا ستفعلي الان؟
    Bence asıl soru şu, ne yapacaksın, Tyler? Open Subtitles أعتقد السؤال هو ماذا ستفعلي أنت (تايلر) ؟
    Bu konuda ne yapacaksın? Open Subtitles ماذا ستفعلي به؟
    Peki bu konuda ne yapacaksın? Open Subtitles إذا ماذا ستفعلي بشأن ذلك؟
    50 kiloluk bir geyikle ne yapacaksın Catnip? Open Subtitles ماذا ستفعلي بغزال وزنه 80 باوند يا ,كاتنيب (نعناع بري)
    Sahip olduğun onca Udinov parası ile ne yapacaksın? Open Subtitles ماذا ستفعلي الآن بعدما قمتِ ببيع حصتكِ فى شركة (أودينوف)؟
    ne yapacaksın onlara? Open Subtitles ماذا ستفعلي بهم ؟
    Yani, ne yapacaksın? Open Subtitles اذن . ماذا ستفعلي ؟
    Onunla ne yapacaksın ki sen? Open Subtitles ماذا ستفعلي بها ؟
    - Onunla ne yapacaksın? Open Subtitles - ماذا ستفعلي بهذا ؟
    - Bil bakalım sen ne yapacaksın. Open Subtitles -وخمني ماذا ستفعلي أنتِ؟
    Peki şimdi ne yapacaksın? Open Subtitles ماذا ستفعلي الآن ؟ !
    Eğer biri senin jet sosyeteden, göz alıcı ve gizemli biri... olduğunu düşünse sen ne yapardın? Open Subtitles ماذا ستفعلي لو أن شخص ما أعتقد بأنك فاتنه... وغامضه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus