"ماذا ستفعل بعد" - Traduction Arabe en Turc

    • sonra ne yapacaksın
        
    • sonra ne yapıyorsun
        
    • sonra ne yapacaksınız
        
    Liseyi bitirdikten sonra ne yapacaksın? Gerçekten. Open Subtitles ماذا ستفعل بعد إنتهائك من المدرسه الثانويه ، بصدق ؟
    Peki mezun olduktan sonra ne yapacaksın? Open Subtitles إذاً ماذا ستفعل بعد التخرج من المدرسة؟
    peki, ben gittikten sonra ne yapacaksın? Open Subtitles أذن ماذا ستفعل بعد أن أذهب , هاه؟
    - Turneden sonra ne yapıyorsun? Open Subtitles ماذا ستفعل بعد الجولة الغنائية؟
    Sınıf arkadaşınıza vurduktan sonra ne yapacaksınız? Open Subtitles ماذا ستفعل بعد أن تبرّح زميلك ضرباً؟
    Bu akşamdan sonra ne yapacaksın? Open Subtitles ماذا ستفعل بعد اليلة؟
    Kahretsin. sonra ne yapacaksın? Open Subtitles تباً و ماذا ستفعل بعد ذلك؟
    Bundan sonra ne yapacaksın? Open Subtitles ماذا ستفعل بعد ذلك؟
    Evlenmeden önce bunu yapıyorsan o zaman... evlendikten sonra ne yapacaksın? Open Subtitles ماذا ستفعل بعد الزواج ؟
    Sadece bilmek istiyordum bu projeden sonra ne yapacaksın? Open Subtitles ماذا ستفعل بعد هذا المشروع؟
    - Sen bu pislikten sonra ne yapacaksın? Open Subtitles ماذا ستفعل بعد هذه المحنة ؟ ?
    Duştan sonra ne yapacaksın, Karan? Open Subtitles ماذا ستفعل بعد الدُشِ كاران؟
    Ama ondan sonra ne yapacaksın? Open Subtitles ولكن ماذا ستفعل بعد ذلك؟
    Ben gittikten sonra ne yapacaksın? Open Subtitles ماذا ستفعل بعد رحيلي؟
    Savaştan sonra ne yapacaksın Onbaşı Clark? Open Subtitles ماذا ستفعل بعد الحرب أيها العريف (كلارك)؟
    sonra ne yapacaksın? Umurumda değil. Open Subtitles ماذا ستفعل بعد ذلك ؟
    - Bundan sonra ne yapacaksın? Open Subtitles ماذا ستفعل بعد هذا الأمر؟
    - sonra ne yapacaksın? Open Subtitles ـ ماذا ستفعل بعد ذلك؟
    - Turneden sonra ne yapıyorsun? Open Subtitles ماذا ستفعل بعد الجولة الغنائية؟
    Bu öğleden sonra ne yapıyorsun? Open Subtitles ماذا ستفعل بعد ظهر اليوم؟
    Onu buraya getirdikten sonra ne yapacaksınız? Open Subtitles ماذا ستفعل بعد أن تحضرها إلى هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus