"ماذا ستفعل يا" - Traduction Arabe en Turc

    • Ne yapacaksın
        
    Sevgili Roma'na döndüğünde Ne yapacaksın Arthur? Open Subtitles ماذا ستفعل يا آرثر عندما تعود إلى موطنك؟
    Ya sen Arthur, Sevdiğin Roma'ya dönünce Ne yapacaksın? Open Subtitles ماذا ستفعل يا آرثر عندما تعود إلى موطنك؟
    Peki Ne yapacaksın koca oğlan? Open Subtitles أنت باندا ماذا ستفعل يا كبير ؟
    Ne yapacaksın, Joe? Open Subtitles ماذا ستفعل يا جو ؟
    Ne yapacaksın babacığım? Open Subtitles ماذا ستفعل يا والدى؟
    - Ne yapacaksın, Henry? Open Subtitles ـ ماذا ستفعل يا هنري؟
    Ne yapacaksın Ches? kağıt mı pas mı? Open Subtitles ماذا ستفعل يا شيز,؟
    Ne yapacaksın Ches? Open Subtitles ماذا ستفعل يا شيز,؟
    Ne yapacaksın patron? Open Subtitles ماذا ستفعل ,يا زعيم؟
    Ne yapacaksın Peder? Open Subtitles ماذا ستفعل يا ابتي ؟
    Bana Ne yapacaksın? Open Subtitles ماذا ستفعل , يا رجل ؟
    Ne yapacaksın ağabey? Open Subtitles ماذا ستفعل يا أخى؟
    Ray, Ne yapacaksın, ahbap? Open Subtitles راي ماذا ستفعل يا رجل؟
    Ne yapacaksın, Nick? Open Subtitles ماذا ستفعل يا نـك ؟
    Ne yapacaksın Sheldon, pes mi edeceksin? Open Subtitles ماذا ستفعل يا شيلدن ؟ ! تستسلم فحسب
    Peki şimdi Ne yapacaksın, Ryan? Open Subtitles اذن ماذا ستفعل يا رايان؟ ؟
    - Puşt herif, Ne yapacaksın? Open Subtitles ماذا ستفعل يا ابن الملعونه, ?
    Ne yapacaksın dostum ? Open Subtitles ماذا ستفعل يا رجل؟
    Ne yapacaksın, Baba? Open Subtitles ماذا ستفعل يا أبي؟
    Ne yapacaksın, Baba? Open Subtitles ماذا ستفعل يا أبي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus