"ماذا سوف يحدث" - Traduction Arabe en Turc

    • ne olacağını
        
    • ne olur
        
    • Ne olacak
        
    • neler olacağını
        
    Bunu çekin , ne olacağını görmek , tepki . Open Subtitles سحب هذه الماسوره و انتظار ماذا سوف يحدث كرد فعل
    Ve son oyun, bilirsiniz, insan oyun oynarken asla ne olacağını bilemez. Open Subtitles لعبة واحدة اخيرة اتعلمون انتم لن تعرفوا ابداً ماذا سوف يحدث
    Ve son oyun, bilirsiniz, insan oyun oynarken asla ne olacağını bilemez. Open Subtitles لعبة واحدة اخيرة اتعلمون انتم لن تعرفوا ابداً ماذا سوف يحدث
    Peki ama eğer uzay gemisinin, köpüğü durduramaması bir problem teşkil etmiyorsa ne olur? Open Subtitles ولكن ماذا سوف يحدث لو لم يكن هناك داعي أن تقلق مركبة الفضاء بشأن توقف أو تحرك الفقاعة ؟
    Bütün mükemmel hikayeler gibi, korkularımız dikkatimizi yaşamda edebiyattaki kadar önemli olan bir soru üzerinde odaklar. Sonra Ne olacak? TED مثل جميع القصص العظيمة, مخاوفتا تركز إنتباهنا على سؤال مهم في حياتنا كأهميته في الأدب ماذا سوف يحدث بعد؟
    Seninle birlikteyken neler olacağını hiç bilmiyorum. Open Subtitles لا أدرى عندما اكون معك لا أعلم ماذا سوف يحدث
    Onların görevi ise bulduğumuzda ne olacağını görmek. Open Subtitles هدفهم، هو معرفة ماذا سوف يحدث عندما نجدهم
    Kaçarsa, ona ne olacağını biliyorsun, değil mi? Open Subtitles انت تعرف ماذا سوف يحدث إذا فعل ذلك , أليس كذلك؟
    Bir bakışıyla bu kalabalığı toplayan kız, bir şarkı boyunca dans ederse ne olacağını bir düşünsene. Open Subtitles تخيل ماذا سوف يحدث اذا رقصت في اغنية كاملة اجلبها
    Bir dakikayı geçerse ne olacağını sormuştun. Open Subtitles انت سألت ماذا سوف يحدث اذا تخطينا الدقيقة
    Bunu öğrenmenin tek yolu eğer ilaç işe yararsa 8:25'de ne olacağını göreceğiz. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لمعرفة ما إذا كان هذا الدواء سوف بعمل هو أن نرى ماذا سوف يحدث في 8: 25
    O zaman çeneni kapa da bundan sonra ne olacağını sana söyleyeyim. Open Subtitles فقط إخرس و دعني أخبرك ماذا سوف يحدث بعد ذلك
    Bana ne olacağını sorabilir miyim? Open Subtitles والآن، هليمكن أن أسئل ماذا سوف يحدث لي ؟
    Öyle olmazsa ne olacağını biliyorsun. Open Subtitles أنت تعرف ماذا سوف يحدث إذا لم تفعل ذلك.
    İzleyip ne olacağını görelim. Open Subtitles لنبقى قريبين ونرى ماذا سوف يحدث.
    Vahiyler bize gelecekte ne olacağını söyler. Open Subtitles يخبرنا الوحي ماذا سوف يحدث بعد.
    Adamların ne olacağını biliyor mu? Open Subtitles هل رجال على معرفه عن ماذا سوف يحدث ؟
    Bu mevzuyu orada açınca ne olacağını sanıyorsun? Open Subtitles لو تركت هذا هناك، ماذا سوف يحدث برأيك؟
    Peki, Mike, ya yoluna birisi çıkarsa ne olur, ha? Open Subtitles و يآمآيك , ماذا سوف يحدث حين شخص ما يقف في طريقك , هاه ؟
    Bu gece bir deprem olacak olsa, evime Ne olacak diye endişelenirdim. TED كنت أقلق إذا ضربت هزة أرضية الليلة ماذا سوف يحدث لمنزلنا؟ ماذا سوف يحدث لعائلتي؟
    Sezonu böyle bitirip neler olacağını görmeyi istiyorum. Open Subtitles أنا فقط أريد الحصول على راحة لبقية الموسم وأرى ماذا سوف يحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus