"ماذا علينا فعله" - Traduction Arabe en Turc

    • Ne yapacağız
        
    • Ne yapalım
        
    • ne yapıyoruz
        
    Amidou'nun Köln'de olmadığının farkına varınca Ne yapacağız? Open Subtitles ماذا علينا فعله عندما تعرف أنه غير موجود بكولونيا؟
    Herşeyi aldık, efendim. Şimdi Ne yapacağız? Open Subtitles .لقد أخذنا كُل شيء، سيدي ماذا علينا فعله الآن؟
    Bak, Flaps, önce ben, "Ne yapacağız?" dedim. Open Subtitles هيا فلابس , لقد قلت , ماذا علينا فعله ؟
    Ne yapalım? Open Subtitles ماذا علينا فعله ؟
    - O zaman Theoline'ı Ne yapacağız? Open Subtitles ماذا علينا فعله بشان ثيولاين ؟
    Ne yapacağız? Bankayla mı konuşalım? Open Subtitles ماذا علينا فعله أنتحدث إلى البنك؟
    Hey, Flaps, Ne yapacağız? Open Subtitles هيي , فلابس ماذا علينا فعله ؟
    Evet. Ee Ne yapacağız? Open Subtitles أجل , ماذا علينا فعله الآن ؟
    Şimdi Ne yapacağız? Open Subtitles ماذا علينا فعله الآن ؟
    Ne yapacağız? Open Subtitles ماذا علينا فعله ؟
    - Neyi Ne yapacağız? Open Subtitles ماذا علينا فعله بشأن ماذا؟
    Ne yapacağız? Open Subtitles ماذا علينا فعله ؟
    Ne yapacağız? Open Subtitles ماذا علينا فعله ؟
    - Ne yapacağız? Open Subtitles ماذا علينا فعله ؟
    Şimdi Ne yapacağız peki? Open Subtitles ماذا علينا فعله الآن ؟
    Peki, Ne yapacağız? Open Subtitles ماذا علينا فعله إذن
    Şimdi Ne yapacağız peki? Open Subtitles ماذا علينا فعله الآن ؟
    Steve Ne yapalım? Open Subtitles (ستيف) ماذا علينا فعله ؟
    "Sağlık hakkında ne yapıyoruz?" TED إحدى هذه المشكلات اللطيفة : ماذا علينا فعله فيما يتعلق بالصحة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus