"ماذا عن كل" - Traduction Arabe en Turc

    • neyin nesi
        
    • What about all
        
    • Peki ya tüm
        
    • ya o
        
    • şeye ne
        
    • ne olacak peki
        
    Peki bu 23 numara da neyin nesi? Open Subtitles ماذا عن كل هذه الأشياء المتعلقه بالرقم 23 أسمك و كل شئ؟
    - Bunu halledene kadar olmaz. Güney Amerika da neyin nesi? Open Subtitles - ليس حتى نستطيع تسوية هذا ، ماذا عن كل هذا الجاز عن جنوب أمريكا ؟
    # # What about all the things That you said we were to gain? Open Subtitles ماذا عن كل الأشياء التي قلنا أننا سنكتسبها؟
    # # What about all the things That you said was yours and mine? Open Subtitles ماذا عن كل الأشياء التي قلتم أنها لي ولكم؟
    Peki ya tüm gün ağzından çıkarken duyduğum terbiyesizce konuşmalar ne olacak? Open Subtitles ماذا عن كل الكلام البذيء الذي أسمعه يخرج من فمك طوال النهار؟
    Pekala, ya şeye-- ya o şık yeni geceliğe ne diyeceksin? Open Subtitles حسناً, لاباس, ماذا عن ماذا عن كل هذه الملابس الداخلية؟
    Sevmek ve kendimizi şanslı saymak hakkında söylediğin onca şeye ne oldu? Open Subtitles ماذا عن كل تلك الأشياء التى قلتيها لي عن المحبة. ونحسب أنفسنا محظوظين.
    Hayır, dur biraz. Geride bırakacağın onca insan ne olacak peki? Open Subtitles إنتظر لحظة، ماذا عن كل هؤلاء الناس الذين ستتركهم خلفك؟
    Tüm bu tablolar da neyin nesi, dostum? Open Subtitles إذن ماذا عن كل هذه اللوحات ، يا صاحبي؟
    Tüm bu sorgulama da neyin nesi? Open Subtitles ماذا عن كل تلك التحريات الخلفية؟
    Bu kancalar neyin nesi? Open Subtitles ماذا عن كل هذه الخطاطيف ؟
    - O pudralar neyin nesi, Dave? Open Subtitles ماذا عن كل الغبار, ديف؟
    # # What about all the dreams That you said was yours and mine? Open Subtitles ماذا عن كل الأحلام التي قلت أنها لي ولك؟
    # # What about all the trees? Open Subtitles ماذا عن كل الأشجار؟
    Peki ya tüm bitkilerim? Open Subtitles ماذا عن كل نباتاتي ؟
    Peki ya tüm hastane kayıtları? Open Subtitles ماذا عن كل سجلات المستشفى؟
    - Peki ya tüm arkadaşların? Open Subtitles -لكن ماذا عن كل أصدقائك؟
    - Peki ya o anlattığın düzelme hikayeleri? Open Subtitles ماذا عن كل تلك الاشياء عن كونك تائب?
    Bana Kennedy'ler hakkında dediğin onca şeye ne oldu? Open Subtitles ماذا عن كل تلك الأمور التي قلتها لي بشأن آل (كيندي)؟
    Henüz tahliye edilememiş onca insan ne olacak peki? Open Subtitles ماذا عن كل الناس الذين لم يخلوا المدينة بعد ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus