"ماذا في ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • Ne olmuş yani
        
    • Ne yani
        
    • Ne var bunda
        
    • Ne olmuş ki
        
    • Ne mi olmuş
        
    • - Ne olmuş
        
    • Ne olmus yani
        
    • Ee
        
    • n'olmuş yani
        
    • Ne olacak ki
        
    • Yani ne olmuş
        
    Evet, yalan söyledik ve yakalandık. Ne olmuş yani? Open Subtitles إذاً كذبنا و تم الإمساك بنا و ماذا في ذلك ؟
    Ne olmuş yani? Open Subtitles هي طفلة عادية متوسطة الذكاء , ماذا في ذلك ؟
    Ne olmuş yani? Open Subtitles و ماذا في ذلك ؟
    Beni de dinleyin. Ne yani? En kötü ihtimalle biraz hızını kesebilirim. Open Subtitles تحقق مني,ماذا في ذلك,أسوأ شئ قمت به كان مخالفة سرعة
    Davalarımı biraz desteklemişim işte, Ne var bunda? Open Subtitles أذن أنا .. قمت بأغناء بعض قضاياي قليلا .. ماذا في ذلك ؟
    Diyelim ki büyük şişko bir "bodursun." Ne olmuş ki? Open Subtitles دعنا نقول بأنّك سمين جدّا ماذا في ذلك ؟
    Ne olmuş yani? Open Subtitles و ماذا في ذلك ؟
    Ne olmuş yani? Evet. Open Subtitles أجل، ماذا في ذلك ؟
    Ne olmuş yani? Open Subtitles إذاً ، ماذا في ذلك ؟
    O dönemlerde biraz dengesizsem Ne olmuş yani? Open Subtitles و ماذا في ذلك ؟
    Ne olmuş yani? Open Subtitles ؟ ! ماذا في ذلك..
    - Ne olmuş yani? Open Subtitles ماذا في ذلك ؟
    - Ne olmuş yani? Open Subtitles - ماذا في ذلك ؟
    - Bu bir bahane değil. - Ne olmuş yani? Open Subtitles هذا ليس عذرا ماذا في ذلك -
    Ne yani, artık evlat edinmek istemiyor musun? Open Subtitles ماذا في ذلك , ألا تريد فعل هذا بعد الآن ؟
    Ne yani, ailesi seni mi kiraladı? Open Subtitles و ماذا في ذلك ، هل قامت عائلتها بأستئجارك ؟
    Başka biriyle çıkıyor. Ne var bunda? Open Subtitles إذًا هي تُواعِد شخصًا آخر , ماذا في ذلك ؟
    Ben görmedim. Ne olmuş ki? Open Subtitles لم أكن موجودًا ماذا في ذلك ؟
    Evet ama pantolonunu çıkartıp dolanıyor. Herkes ona bakıyor. - Ne olmuş? Open Subtitles و لكنه في بعض الأحيان يمشي بدون أن يلبس بنطاله, والكل يحدق به و ماذا في ذلك ؟
    Psikopat bir canidir, Ne olmus yani? Open Subtitles هو قاتل معتوه و لكن ماذا في ذلك ؟
    - Bu saygısızlık! - Ee ne olmuş! Open Subtitles هذا تدنيس للمقدسات - و ماذا في ذلك ؟
    Yıkama makinesi kullanmıştır, n'olmuş yani? Open Subtitles أحضرتها إلى المغسلة السريعة ، ماذا في ذلك ؟
    Yani, ne olmuş konuştuysam? Ona güvenecek değilim. Open Subtitles و ماذا في ذلك , أنا أعلم جيدا أنني لا يجب أن أصدقها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus