ne yaparsanz sizi vururdu? ne yapacaktnz? | Open Subtitles | لو اطلق عليك النار ماذا كُنْتَ ستَعمَلُ؟ |
Zil sesi kesildiğinde ne düşünüyordun? | Open Subtitles | ماذا كُنْتَ تُفكّرُ بشأنه عندما رن الجرسِ |
- Hayır. - ne okuduğunu bilmiyor muydun? | Open Subtitles | ـ كــلا ـ لذا، أنت لم يكُن عِنْدَكَ فكرةُ ماذا كُنْتَ تَـقْـرأُ ؟ |
- O anda aklından ne geçti? - Bantı durdurun lütfen. | Open Subtitles | لذا في هذه النقطةِ، ماذا كُنْتَ تَعتقدُ؟ |
87'de bu kızın resmini yaparken ne hissediyordun? | Open Subtitles | لذا ظهر في ' 87, عندما صَبغتَ هذه البنتِ، ماذا كُنْتَ تَشْعرُ؟ |
O yerde ne yapıyordun? | Open Subtitles | ماذا كُنْتَ تَعْملُ هناك في المركز الأول؟ |
Şarkı yazamıyorsan, ne yapıyordun o zaman? | Open Subtitles | إذا لم تَكْتبُى الأغنيةَ ماذا كُنْتَ ستفعلين على ألمدى ألطويل ؟ |
Ah, evet. Bana ne soracaktın? | Open Subtitles | ماذا كُنْتَ عَلى وَشَكِ أَنْ تَسْألَني؟ |
Kutsal Edison aşkına! ne yaptığını sanıyorsun? | Open Subtitles | يا أم اديسون المقدسة ماذا كُنْتَ تفكر؟ |
- Georgie'nin odasında ne yapıyordun? | Open Subtitles | ماذا كُنْتَ تَعْملُ في غرفةِ جورجي؟ |
Kütüphanede ne yapıyordun? | Open Subtitles | ماذا كُنْتَ تفَعَل في المكتبة؟ |
Sevgilimle ne yapıyordun? | Open Subtitles | ماذا كُنْتَ تَعْملُ مَع فتاتي؟ |
Mantıksız? ne söyleyecektin? | Open Subtitles | ليس لديه عقل ماذا كُنْتَ ستَقُولُ؟ |
Biraz önce ne konuşuyordunuz? | Open Subtitles | ماذا كُنْتَ أنت فقط تَتحدّثُ عنه؟ |
Orada ne işiniz vardı bu arada? | Open Subtitles | ماذا كُنْتَ تَعْملُ هناك على أية حال؟ |
Travesti barında ne işin vardı? | Open Subtitles | ماذا كُنْتَ تَعْملُ في حانة للمتخنّثين؟ |
Bana ne soracaktın? | Open Subtitles | ماذا كُنْتَ ستَسْألُني قبل ذلك؟ |
Çatıda ne yapıyorsunuz? | Open Subtitles | ماذا كُنْتَ تَعْملُ على السقفِ؟ |
Rod, bana ne soracaktın? | Open Subtitles | القضيب، ماذا كُنْتَ ستَسْألُني؟ |
Onunla ne işin vardı zaten? | Open Subtitles | ماذا كُنْتَ تَعْملُ مَعها على أية حال؟ |