"ماذا لديكَ" - Traduction Arabe en Turc

    • neyin var
        
    • ne var
        
    • Durum nedir
        
    • Ne buldun
        
    • neler var
        
    • Hünerini
        
    • ne getirdin
        
    Her halükârda ölecek. Kaybedecek neyin var ki? Open Subtitles سيموت بأيّ حال ماذا لديكَ لتخسره؟
    Benim için neyin var? Open Subtitles ماذا لديكَ من أجلي؟
    Kutuda ne var? Open Subtitles ماذا لديكَ في الصندوق؟
    Orada ne var Hill? Open Subtitles ماذا لديكَ يا هِيل؟
    Durum nedir? Open Subtitles ماذا لديكَ من أجلي، هنا ؟
    Hey, seksekçi! Ne buldun bakalım? Open Subtitles سلامتكَ، ماذا لديكَ هنا؟
    Ah... Kolonya bölümünde neler var? Open Subtitles ماذا لديكَ هنا من العطورات؟
    Başka neyin var? Open Subtitles ماذا لديكَ أيضاً؟
    - Benim için neyin var? Open Subtitles ماذا لديكَ من أجلي؟
    - neyin var bakalım, evlat? Open Subtitles ماذا لديكَ أيها الفتى؟
    -Benim için neyin var? Open Subtitles ماذا لديكَ من معلومات؟
    Başka neyin var? Open Subtitles ماذا لديكَ ايضاً؟
    Benim için neyin var? Open Subtitles ماذا لديكَ من أجلي؟
    - Orada ne var? Open Subtitles ماذا لديكَ هُناك؟
    - Cebinde ne var adamım? Pan flütüm. Open Subtitles ماذا لديكَ هنا يا صديقي ؟
    Ceplerinde ne var? Open Subtitles ماذا لديكَ هذهِ الجيوب؟
    Elimizde başka ne var? Open Subtitles ماذا لديكَ غير ذلك؟
    ne var bakalım orada? Open Subtitles ماذا لديكَ هنا؟
    Mac. Durum nedir? Open Subtitles (ماذا لديكَ يا (ماك
    - Ne buldun, Chin? Open Subtitles ماذا لديكَ "شين"؟
    Orada neler var, Hodgins? Open Subtitles ماذا لديكَ هناك يا (هودجينز)؟
    Hadi Green. Hünerini göster. Open Subtitles هيّا (غرين), دعنا نرى ماذا لديكَ.
    Benim başka ne getirdin? Open Subtitles ماذا لديكَ لي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus