Senin için söylemesi kolay. Ya kendin berbatsan? | Open Subtitles | هذا سهل بالنسبة لكِ لتقولينه، ماذا لو كنتِ سيئة مثلي؟ |
Mekikte kimin olduğuna dair Ya yanılıyorsan? | Open Subtitles | ماذا لو كنتِ مخطئةً بشأن الراكبين في تلك المركبة؟ |
Ya kedili duvar saatlerini seven kızsan ve bunun henüz farkında değilsen? | Open Subtitles | ماذا لو كنتِ ، من الفتيات المحب لساعات القطط وإنتِ مازلت لم تعلمي بعد ؟ |
Ya yalnızken yine diyabetik şoka girersen ne olacak? | Open Subtitles | نعم. ماذا لو كنتِ وحيدة، و تعرضتِ لنوبة السكري مرة اخرى؟ |
Bunun bir saçmalık olduğunu düşünebilirsin ama Ya yanılıyorsan? | Open Subtitles | قد لا تعتقدين أنّ هناك شيء بهذا الأمر، لكن ماذا لو كنتِ مُخطئة؟ |
Ya o insanı bulabilecek kadar şanslıysak? | Open Subtitles | ماذا لو كنتِ محظوظة ووجدت هذا الأنسان ؟ |
Ya bu adam hakkında da hissettiklerin doğruysa? | Open Subtitles | اذن ماذا لو كنتِ محقة بخصوص هذا الشخص ؟ |
Peki Ya otostop çeken sen olsaydın? | Open Subtitles | هيا، ماذا لو كنتِ أنتِ في موقفها؟ |
- Haklı olabilirsin ama Ya değilsen? | Open Subtitles | -ربما تكوني محقة ، ولكن ماذا لو كنتِ غير مُصيبة؟ |
- Sadece söylüyorum, Ya yanılıyorsak? | Open Subtitles | فقط أتسائل ماذا لو كنتِ على خطأ ؟ |
- Ya çok isteseydin? | Open Subtitles | حسنا , ماذا لو كنتِ تريدين حقا ؟ |
Peki Ya çok tehlikeli bir mahallede yaşıyorsan? | Open Subtitles | حسنًا، ماذا لو كنتِ تسكني في حيّ خطير؟ |
Peki, Ya doğru kız sensen? | Open Subtitles | ماذا لو كنتِ أنت الفتاة المناسبة؟ |
- halledebiliriz. - Ya yanlışsan? | Open Subtitles | أن نذهب إلى الضريح - ماذا لو كنتِ على خطأ ؟ |
- Ya yanılıyorsa? | Open Subtitles | ـ ماذا لو كنتِ مُخطئة ؟ |
Ya yanılmıyorsan? | Open Subtitles | ماذا لو كنتِ مُحقة؟ |
Ya yanılıyorsan? | Open Subtitles | ماذا لو كنتِ مخطئة؟ |
Fakat Ya yanılıyorsan? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو كنتِ مخطئة؟ |
Ya yanılıyorsan? | Open Subtitles | ؟ ماذا لو كنتِ مخطِئة؟ |
Ya onun hakkında yanılıyorsan? | Open Subtitles | ماذا لو كنتِ مُخطئة بحقه ؟ |