"ماذا نستطيع أن نفعل" - Traduction Arabe en Turc

    • ne yapabiliriz
        
    Seni temin ederim ki yapacak birşeyimiz yok! Peki sana göre iki saat geçirmek için ne yapabiliriz? Open Subtitles ماذا نستطيع أن نفعل في هذا الوقت المتأخر؟
    Kendini iyi hissetmen için ne yapabiliriz? Open Subtitles ماذا نستطيع أن نفعل لنجعلك تشعر بتحسن؟
    - Ne kötü. - Başka ne yapabiliriz? Open Subtitles هذا نتن ماذا نستطيع أن نفعل أيضاً؟
    Yetmiyor mu? Başka ne yapabiliriz? Open Subtitles أليس كافيا, ماذا نستطيع أن نفعل أيضا؟
    Tamam, senin için ne yapabiliriz? Open Subtitles حسناً ، ماذا نستطيع أن نفعل لك ؟
    Tamam, senin için ne yapabiliriz? Open Subtitles حسناً ، ماذا نستطيع أن نفعل لك ؟
    Şey, başka ne yapabiliriz ki? Open Subtitles حسناً، ماذا نستطيع أن نفعل سوى هذا؟
    Onların ilişkileri çok ilham verici ve ben yanlarında olmak istiyorum ama ne yapabiliriz? Open Subtitles - أستطيع السماع لأميال - العلاقة بينهما هذا الإلهام , - و أريد أن أكون حولها لكن ماذا نستطيع أن نفعل ؟
    Peki, ne yapabiliriz? Open Subtitles حسناً , ماذا نستطيع أن نفعل ؟
    Daha ne yapabiliriz? Open Subtitles ماذا نستطيع أن نفعل أكثر ؟
    Daha ne yapabiliriz? Open Subtitles ماذا نستطيع أن نفعل أكثر ؟
    Daha ne yapabiliriz? Open Subtitles ماذا نستطيع أن نفعل أكثر ؟
    Fakat ne yapabiliriz ki? Open Subtitles لكن ماذا نستطيع أن نفعل
    ne yapabiliriz, Randy? Open Subtitles ماذا نستطيع أن نفعل يا راندي؟
    Görelim bakalım bu konuda ne yapabiliriz. Open Subtitles فلنرى... ماذا نستطيع أن نفعل حيال هذا.
    O herifle ne yapabiliriz? Open Subtitles ماذا نستطيع أن نفعل معه؟
    - Sizin için ne yapabiliriz? Open Subtitles - ماذا نستطيع أن نفعل لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus