Burada klorofil adam Tanrı bilir neden bahsediyor. | Open Subtitles | لديك رجل الكلوروفيل هناك يتكلم والرب أعلم عن ماذا يتحدث |
neden bahsediyor, Snape? | Open Subtitles | عن ماذا يتحدث هذا الفتى، سنيب؟ |
Ne diyor bu Dana? | Open Subtitles | عن ماذا يتحدث "دانا"؟ |
Telefon numarası. Ne dediğini bilmiyorum. Fransızca'm o kadar iyi değil. | Open Subtitles | رقم هاتفه- لا أعرف عن ماذا يتحدث فأنا لا أتكلم الفرنسية جيداً - |
Patron, o neden bahsediyor? | Open Subtitles | أيها الرئيس، عن ماذا يتحدث ؟ |
Ama neden söz ettiğini biliyor. | Open Subtitles | لكن هذا الشخص يعرف عن ماذا يتحدث. لقد كان في الأرجاء يعمل في قضايا مثل هذه. |
konusu ne? Hey. Gotik hikaye. | Open Subtitles | عن ماذا يتحدث ؟ أنت تعرفين انه خيال قوطي |
neden bahsediyor bu? Annen evde miydi? | Open Subtitles | -عن ماذا يتحدث هل أمك كانت في هذا المنزل |
Bu adam neden bahsediyor? | TED | عن ماذا يتحدث هذا الشخص؟ |
Bu neden bahsediyor? | Open Subtitles | عن ماذا يتحدث هذا الرجل؟ |
neden bahsediyor ? | Open Subtitles | عن ماذا يتحدث ؟ |
- neden bahsediyor? | Open Subtitles | ماذا يتحدث عنه ؟ |
Ne diyor bu Dana? | Open Subtitles | عن ماذا يتحدث "دانا"؟ |
- Joe, Ne diyor bu? | Open Subtitles | -عم ماذا يتحدث يا (جو)؟ |
Ne diyor? | Open Subtitles | عن ماذا يتحدث |
Babanı dinle. Ne dediğini biliyor. | Open Subtitles | انت اسمع انه يعلم عن ماذا يتحدث |
Eleman Ne dediğini biliyor galiba. | Open Subtitles | يبدو ان هذا الرجل يعلم عن ماذا يتحدث |
Kafasını vurmuş çocuk. Ne dediğini bilmiyor. | Open Subtitles | لقد ضرب برأسه لا يعرف عن ماذا يتحدث |
neden söz ediyor bu? | Open Subtitles | " لقد كان " بوغي ماذا يتحدث عنه ؟ |
Kitabının konusu ne, Evangeline? | Open Subtitles | عن ماذا يتحدث هذا الكتاب إيفانجلين؟ |