"ماذا يجري يا" - Traduction Arabe en Turc

    • Ne oluyor
        
    • - Neler oluyor
        
    -Yarın değil, şimdi! -Baba, Ne oluyor? Open Subtitles ـ ليس غداً ،الآن ـ ماذا يجري يا أبى؟
    Ne oluyor, çavuş? Köstebeği buldun mu? Open Subtitles ماذا يجري يا سارج , وجدت المسرب ؟
    Ne oluyor Janet? Open Subtitles ماذا يجري يا جانيت ؟
    Neredeyse polisi arayacaktım. - Neler oluyor, Sam? - Bilmiyorum. Open Subtitles كنت سأتصل بالشرطة ماذا يجري يا ؟
    - Neler oluyor çocuklar? Open Subtitles ماذا يجري يا رفاق؟
    - Hey, biz sadece-- - Neler oluyor çocuklar? Open Subtitles ماذا يجري يا أصدقاء ؟
    Ne oluyor Janet? Open Subtitles ماذا يجري يا جانيت ؟
    Ne oluyor bebeğim? Open Subtitles ماذا يجري يا عزيزتي؟
    Ne için? Baba, Ne oluyor? Open Subtitles ماذا يجري يا أبي؟
    - Çok duygusalsın şu an. - Ne oluyor Tucker? Open Subtitles أنت عاطفية جدا الآن - ماذا يجري يا (توكر)؟
    Ne oluyor çocuklar? Open Subtitles ماذا يجري يا أصحاب؟
    Ne oluyor adamım? Open Subtitles ماذا يجري يا رجل؟
    Ne oluyor çocuklar? Open Subtitles ماذا يجري يا رفاق؟
    Ne oluyor, oğlum? - Gus. Open Subtitles ماذا يجري يا فتى ؟
    Ne oluyor adamım? Open Subtitles ماذا يجري يا رجل؟
    - Neler oluyor Bree? Open Subtitles ماذا يجري يا بري؟
    Mümkün değil. - Neler oluyor, kızlar? Open Subtitles مستحيل - ماذا يجري يا جماعه ؟
    - Neler oluyor, Hazel? Open Subtitles ـ ماذا يجري يا (هيزل)؟
    - Neler oluyor Bay Voss? Open Subtitles ماذا يجري يا سيد (فوس)؟
    - Neler oluyor Heather? Open Subtitles ماذا يجري يا (هيثر)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus