"ماذا يريدون" - Traduction Arabe en Turc

    • ne istiyorlar
        
    • ne istediklerini
        
    • ne istiyor
        
    • Ne istiyorlarmış
        
    • ne istediğini
        
    • ne isterler
        
    • Ne istediler
        
    • ne yapacaklar
        
    • ne istedikleri
        
    • Ne istiyorlardı
        
    • ne istediklerine
        
    insanlar bu tür şeyleri neden yazarlar, gerçekte ne istiyorlar? Open Subtitles الذين يكتبون هذه الأشياء ماذا يريدون حقاً ؟
    Tamam, peki sence bu adamlar sizden ne istiyorlar? Open Subtitles حسناً، ماذا يريدون منكِ هؤلاء، حسبما تظنين؟
    ne istiyorlar,biliyor musun? Open Subtitles حقيقةً،هل تعلمين ماذا يريدون حقاً؟ . لقـد سمعتهم يتكلمون.
    Bunca zamandır ilk defa, ne istediklerini, ne zaman geleceklerini tam olarak biliyoruz ve onları beklediğimizden hiç haberleri yok. Open Subtitles لأوّل مرّة, نعرف بالضبط ماذا يريدون, و متى سيأتون لأخذ مرادهم, و ليست لديهم أدنى فكرة أنّنا سنكون في انتظارهم.
    Pekâlâ, herkes sakin olsun bakalım. Bizden ne istediklerini bilmiyoruz. Open Subtitles حسناً ، ليهدأ الجميع نحن لا نعلم ماذا يريدون منا
    Hiçlik şehrinde bulunan küçük bir enerji santralinden ne istiyor olabilirler? Open Subtitles ماذا يريدون من محطة طاقة صغيرة بمدينة معزولة كهذه ؟
    Herkes Raymond'ı Sever'den başka ne istiyorlar? Open Subtitles وتعرف ماذا يريدون حتى أكثر من ثناء الضيف لكل شخص يحب ريموند؟
    ...veya rehine var ve ne istiyorlar bilemiyoruz. Open Subtitles لذا لا نعرف كم هو عدد المسلحين بالداخل أو كم عدد الرهائن لديهم، أو ماذا يريدون
    Senden ne istiyorlar bilmiyorum ama senin hakkında sorular sordular. Open Subtitles لا أعرف ماذا يريدون منك سألوني أسئلة عنك هددوني
    Bir defter ve yaşlı bir adamın eliyle ne istiyorlar? Open Subtitles ماذا يريدون من كتاب ومخلب المتأنق القديم؟
    Benden ne istiyorlar? Yani, kim bu kişi? TED ماذا يريدون مني؟ مثل , من هذا ؟
    Yoksa hayatımdan ne istiyorlar? Open Subtitles خلافا لذلك ماذا يريدون منى ؟ ؟
    Aynen, müşteriler kızarsa, ne istediklerini sor ve onlara iyilik yapıyormuş gibi davran. Open Subtitles أجل و أذا الزبائن أنزعجوا أسئلهم ماذا يريدون وتصرف وكأنك تقدمين لهم معروفاً
    Gazeteciler, ne istediklerini hiç bilmezler ki! Open Subtitles رجال الصحف لا يعرفون ابدا ماذا يريدون بحق الجحيم
    ne istediklerini, asıl amaçlarının ne olduğunu öğrenmenin başka yolu yok. Open Subtitles ليس لدينا طريقة أخرى لنعلم بها ماذا يريدون من وراء هذا. ما هي الصورة الكبرى.
    Bu sizin işiniz olsa ve onlar da müşterileriniz ne istediklerini nasıl öğrenirdiniz? Open Subtitles إذا كانت هذه الحرب مشروعاً وكانوا هم الزبائن كيف ستكتشفون ماذا يريدون
    Değil onları, ya da ne istediklerini bulmak için nasıl anlamaya yeterli. Open Subtitles ليس ما يكفي لمعرفة كيفية إيجادهم ، أو ماذا يريدون
    İnsanlar benden ne istiyor? Open Subtitles ماذا يريدون الناس منّي؟
    Baksana Ne istiyorlarmış, Ruth. Open Subtitles شوفى ماذا يريدون يا روث
    Etrafıma bakıyorum, herkes nereye gittiğini biliyor ya da en azından ne istediğini. Open Subtitles أنظر حولي ، الجميع يعلمون إلى أين سيذهبون أو على الأقل ماذا يريدون
    Gerçeği istediklerini düşünürler ama aslında ne isterler biliyor musun? Open Subtitles يظنّ الناس أنّهم يريدون الحقيقة، ولكن أوتعلمين ماذا يريدون حقاً؟
    Tam olarak Ne istediler? Open Subtitles ماذا يريدون بالضبط ؟
    Kasayı ne yapacaklar ki? Open Subtitles ماذا يريدون بها ؟ حسنا، يجب أن نتبع الشاحنه ماذا يريدون بها ؟
    Kim olduklarını veya ne istedikleri hakkında bir fikrimiz yok. Open Subtitles ليس لدينا أي فكرة عمّن يكونون أو ماذا يريدون
    Senden Ne istiyorlardı? Open Subtitles ماذا يريدون منك؟
    Hala ne istediklerine ya da nereden geldiklerine dair bir fikrimiz yok. Open Subtitles مازلنا نجهل تماماً ماذا يريدون أو من أين جاؤوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus