Martel bir kaç ay önce Tuker ile birlikte gözaltına alınmış. | Open Subtitles | مارتل كان محتجز مع تاكر في مركز متروبوليتان الإصلاحي قبل عدة شهور |
Ve Grant'in cep telefonu kayıtları Mya'nın öldürüldüğü geceden iki gün önce Martel'in evinin yakınında bir istasyonla veri aktarımı yapmış. | Open Subtitles | وهاتف غرانت الخلوي سجل على برج من مقربة من منزل مارتل قبل يومين من مقتل مايا |
İşadamı Ernesto Martel öldü. Ölüm ilanı. Şilili işadamı Ernesto Martel dün Madrid'deki konutunda hayatını kaybetti. | Open Subtitles | نعي الرأسمالي الشيلي الأصل "أرنستو مارتل" |
İşadamı Ernesto Martel'in sevgilisi. Oğluyla birlikte gelmiş. | Open Subtitles | إنها خطيبة "إرنستو مارتل" السريّة، إنها هنا مع إبنه |
St Stephen's Hastanesinde doğdum. Martell Sokağında oturduk. | Open Subtitles | لقد ولدت في مستشفى القسيس (ستيفن) و كنت أقطن في شارع (مارتل) |
Arabayı Omar Martel'e kiralamışlar. | Open Subtitles | العامل أجَّر السيارة لـ اومار مارتل |
Tristan de Martel | Open Subtitles | طالما تريستان دو مارتل |
Az evvel bahsettiginiz Kont Martel'in kisisel usagiyim. | Open Subtitles | إنّي الخادم الشخصيّ للكونت (مارتل) صاحب القلعة التي ذكرتموها للتوّ. |
Bay Martel'in bize verdiği medikal dosyaları inceledim. | Open Subtitles | لقد تفحّصت الملفّات الطبيّة التي أعطاها السيّد (مارتل) لنا |
Janel By Martel'i ziyaretinizden bahsetti. | Open Subtitles | لقد أخبرتني (جانيل) عن زيارتك للسيّد (مارتل)ـ هذا يبدو رائعاً |
Bay Martel'in dosyası konusunda nasıl hissettiğinizi biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعلم كيف كان شعورك حيال حالة السيّد (مارتل)ـ |
Ivan Bay Martel'i ziyarete geri gittiğinizi duyunca gerçekten heyecanlandı. | Open Subtitles | لقد كان (آيفان) سعيداً لأنك عدت لزيارة السيّد (مارتل)ـ |
Bu Lord Tristan Du Martel'in her zaman ki numaralarının peşinde olduğunu varsayıyorum? | Open Subtitles | أأفترض أن السيّد (تريستان مارتل) يكيد خدعه المعتادة؟ |
Lord Tristan de Martel'in her zaman ki numaralarını mı yaptığını var saymalıyım? | Open Subtitles | "أأفترض أن السيّد (تريستن مارتل) يكيد خدعه المعهودة؟" |
Ben Aurora de Martel, Niklaus Mikaelson'ın uzun zaman önce kaybettiği sevgilisiyim. | Open Subtitles | إنّي (أورورا مارتل) حبّ (نيكلاوس مايكلسون) الغائب منذ دهر بعيد. |
Tristan de Martel bu düzene yüzyıllarca rehberlik etti. | Open Subtitles | (تريستن مارتل) أرشد هذه المنظّمة طوال قرونٍ. |
Sen her zaman çalışkan bir koruyucusun tehdit birazcık yatışmış olsa ve Tristan de Martel şu anda balıklarla uyuyor olsa bile. | Open Subtitles | أجل، دومًا أنت الحامي الكادّ، برغم أن التهديد تقريبًا طُمِر برقود (تريستن مارتل) الآن مع الأسماك بملء معنى الكلمة. |
Tristan de Martel bu oluşuma yüzyıllar boyunca rehberlik etti. | Open Subtitles | (تريستن مارتل) أرشد هذه المنظّمة عبر قرون. |
- Aurora du Martel oldukça minyon ve hınzır bir cırcır böceği gibi kayalıkların arasından kaymış olabilir ama hayalet değil. | Open Subtitles | (أورورا مارتل) فاتنة وبوسعها قطعًا الانسلال بين الشقوق كصرصور ماكر لكنّها ليست شبحًا، ليس بعد. |
Catherine Martell'in evine kaçmış. | Open Subtitles | لقد عادت هرعاً إلى "كاثرين مارتل". |
Peki Bay Martell. | Open Subtitles | حسناً، سيد "مارتل". |