Maryse ve Roseline ile çok ciddi tartışmalarımız oluyor. | Open Subtitles | أما مع ماريز وروزلين فتحدثنا محادثات أكثر جدية |
Maryse muhtemelen yakışı kalmaz bir şey için çağırıyordur. | Open Subtitles | ماريز لابد انها تقوم بتجنيدك لشيء غير لائق |
- İyiyim ben. - Robert ve Maryse'le konuştum. | Open Subtitles | أنا بخير تحدثت للتو مع روبرت و ماريز |
- On Rabbin Dualar ve on Marys'i oku. | Open Subtitles | صلاة الرب عشرة وعشرة حائل ماريز. حقا؟ |
En kötü ihtimalle benden iki hafta önce gider... Marais'de görkemli, küçük bir daire tutarsın. | Open Subtitles | في أسوأ الأحوال ستسبقيني بأسبوعين، ستكون لكِ شقّة بديعة في (ماريز). |
- Şakadan ibaret Maryse. | Open Subtitles | أوه، هذه نكتة، ماريز |
Maryse'e selamlarımı ilet. | Open Subtitles | أبلغ "ماريز" تحياتي |
Maryse. | Open Subtitles | ماريز |
Benim annem Maryse. | Open Subtitles | ماريز هي أمي |
- Anne, yapma böyle. - Maryse. | Open Subtitles | أمي، هيا ماريز |
Maryse. | Open Subtitles | (ماريز) |
5 tane "Hail Marys" ve 1 tane de "Glory Be" oku. | Open Subtitles | اقرأي "هايل ماريز" و"غلوري بي". |
- On Rabbin Dualar ve on Marys'i oku. | Open Subtitles | - صلوات الرب وعشرة عشرة حائل ماريز. |
Ya ben Marais'de yaşamak istemiyorsam? | Open Subtitles | ماذا إذا لستُ أودّ العيش في (ماريز)؟ |