Marika ve Hemi'ye. | Open Subtitles | نخب ماريكا وهيمي نخب ماريكا وهيمي |
Dinlen, Marika ye. Seni birazdan çağırırım. | Open Subtitles | استريحي ، يا (ماريكا) ، و كلي سنستدعيك ثانية قريبا ، امضي |
Marika, "az kalsın gecikme" için bu ülkede bir deyim var. | Open Subtitles | ّ(ماريكا) ، في هذا البلد هناك تعبير لـ"كدت تتأخرين" |
Marichka'yla buluşacaksınız. Arap, çingene karışımı bir şey. | Open Subtitles | هناك ستلقون إمرأة ماريكا غجرية أو عربية، لا أعرف |
Marichka, kayığa ihtiyacımız var. | Open Subtitles | ماريكا يلزمنا قارب |
Marica taşındı. | Open Subtitles | ماريكا لديها بيت ولكنه ليس بيت السيدة جروباخ |
Marica pansiyonda sizden eskiydi. | Open Subtitles | لقد بقيت ماريكا مع السيدة جروباخ مدة أطول منك، فلا تنسَ ذلك |
Marika Matt'le aynı telefonları olduğunu söyledi. | Open Subtitles | ( ماريكا ) قالت أنها و ( مات ) أمتلكا نفس الجوال |
Ve Matt seni o gece aradı, Marika'yla tekrar beraber olacağını söyledi. | Open Subtitles | و ( مات ) استدعاكِ ذلك اليوم ( وقال لكِ بأنه سيعود الى ( ماريكا |
Aynı Marika ve Hemi. | Open Subtitles | مثل ماريكا و هيمي |
Marika, Gelemem. Senin için elimden geleni yaparım. | Open Subtitles | لا أستطيع، يا (ماريكا) سأحاول ذلك من أجلك |
Benzer durumlar, Marika Donoso'nun başına birşeylerin gelmesini gerektirebilir. | Open Subtitles | ونفس الأمر سيتم إن حصل مكروهاً لـ(ماريكا دونوسو) |
Marika, lütfen. | Open Subtitles | (ماريكا)، من فضلك فكل ما أريدك أن تفعليه هو الإجابة على الهاتف |
Marika'nın arabası, az önce N Street'in doğusuna döndü. | Open Subtitles | سيارة (ماريكا) انعطفت للشرق إلى داخل شارع "أن" |
-FBI Marika Donoso'yu buldu mu? | Open Subtitles | {\pos (190,230)}هل وجدت المباحث الفيدرالية (ماريكا دونوسو)؟ |
Marichka? | Open Subtitles | إذهبا تعالي ماريكا |
Marichka kayığa bin! | Open Subtitles | ماريكا إصعدي على المتن إذهبا |
Marichka, ne kadar var? | Open Subtitles | ماريكا ؟ كم بقى ؟ |
Bebek! Marichka, bebek! | Open Subtitles | الطفل يا ماريكا |
Kaleyle hergün temas halindeyiz Marica, Baban gayet iyi. | Open Subtitles | نحن على اتصال يومي مع الحصن ماريكا ووالدك بخير |
Marica, hayatım, kalede ölmekte olan İnsanlar var, biran evvel ulaşmamız lazım. | Open Subtitles | ماريكا عزيزتي.. هنالك اناس تموت داخل الحصن وهم بحاجة ماسة لنا.. |
Marica, iyi misin? | Open Subtitles | ماريكا.. هل انت بخير؟ ؟ |