"مازاريا" - Traduction Arabe en Turc

    • Masseria
        
    • kullanacağını biliyordu
        
    Görünen o ki, Bay Masseria'nın iki temsilcisi sizin mekânınızı ziyaret ettikten kısa bir süre sonra öldürülmüş. Open Subtitles من الواضح أنه تم قتل اثنين من مبعوثي السيد "مازاريا" بعد خروجهم من مقركم بفترة قصيرة.
    Bana kalırsa çocuklar, Bay Masseria'ya bir iyi niyet göstergesi sunmalısınız. Open Subtitles يبدو لي أنه يجب أن تقوما بتقديم اعتذار للسيد "مازاريا".
    - Aynı zamanda buraya gelmeden önce Joe Masseria ile yemek yedim. Open Subtitles ـ بالمناسبة، فقد كنت أتناول عشائي مع السيد "جو مازاريا"
    İçki yasağı, Joe Masseria'nın kısmetini açtığı kadar yeraltındaki başka kimseninkini açmamıştır muhtemelen. Open Subtitles الحظر ربما زاد ثروة (مازاريا) أكثر من أي شخص آخر في عالم الإجرام
    Masseria ondaki gangster potansiyelini gördü ve onu teşvik etti. Open Subtitles يرى ( مازاريا ) إمكانيات رجال العصابات ومدى نفعهم له
    İçki yasağı, Joe Masseria'nın kısmetini açtığı kadar yeraltındaki başka kimseninkini açmamıştır muhtemelen. Open Subtitles الحظر ربما زاد ثروة (مازاريا) أكثر من أي شخص آخر في عالم الإجرام
    Masseria ile alakam yok. Open Subtitles ليس لدي أي خصومة مع "مازاريا".
    Bay Masseria'yı tanıyorsun sanırım. Open Subtitles أعتقد أنكم تعرفون السيد "مازاريا".
    - Kimi? Masseria. Seni veya eroinini bir daha görmek istiyorsa, götünü kaldırıp buraya gelmesini söyleyeceksin. Open Subtitles (مازاريا)، إن أراد رؤيتكَ أو رؤية الهيروين الخاص به مجدداً
    Joe Masseria 20 kurşun yediği için. Open Subtitles "عشرون رصاصة في أحشاء "جون مازاريا
    New York'taki en güçlü gansterlerden biri vahşi ve Sicilyalı Joe Masseria'ydı. Open Subtitles واحدة من أقوى العصابات في نيويورك هي عصابة من صِقِلِّية تدعى ( جو مازاريا )
    Masseria'nın en yeni çalışanlarından biri Frank Costello adında 20 yaşında bir İtalyan göçmendi. Open Subtitles واحدٌ من المجنديين الجُدد في عمليات ( مازاريا ) مهاجر إيطالي يبلغ من العمر 20 عامًا يدعّى ( فرانك كاستيلو )
    Joe Masseria'nın, acımasız suç elebaşısının emrinde. Open Subtitles تحت أسم ( جو مازاريا ) المجرم الذي لا يرحم
    Joe Masseria kumar işi yapıyordu ama alkol yasağından faydalanmak için tüm planını değiştirdi. Open Subtitles كان ( جو مازاريا ) يُدير صالة قمار ولكنه غير خطته التجارية بكاملها للأستفادة من الحظر
    Masseria, depolarda içki üretip kaçakçılığını yapmak için yeraltı ağı kurdu. Open Subtitles (مازاريا) صنع شبكة سرية من أجل عملية التقطير في المستودعات
    Birkaç ay içinde New York'ta 100.000'e yakın gizlice içki satılan yer vardı ve binlercesi, Masseria'nın likörünü sattı. Open Subtitles وفي شهورٍ فقط هناك ما لايقل عن 100 ألف حانة في نيويورك والآلآف منهم يبيعون مشروب (مازاريا)
    İçki yasağı sağ olsun Masseria'nın imparatorluğu genişledi Manhattan'ın yarısını elinde bulunduruyor. Open Subtitles بفضل الحظر توسعة إمبراطورية (مازاريا) وأصبحت الآن تُغطي نصف منهاتن
    Luciano ve ekibi Costello'ya çalışarak Masseria'ya para kazandırdılar. Open Subtitles بالعمل مع ( كاستيلو ) (لوتشيانو) وأصدقائة يجلبون المال لـ (مازاريا )
    Luciano, rakip çetenin kamyonunu soyup gayrımeşru içkiyle doldurup Masseria'ya göndermeye karar verdi. Open Subtitles .. قرر (لوتشيانو ) أحتطاف شاحنة عصابة منافسة محملةٌ بالخمور الغير قانونية والإتجاه بها إلى (مازاريا)
    Bunu yapabilirse Masseria'nın organizasyonuna yükselip büyük meblağlar kazanma şansı olabilir. Open Subtitles إذا استطاع القيام بها سيحظى بفرصة للإنتقال إلى منظمة ( مازاريا ) وأخيرًا سيبدأ بكسب المال الوفير
    Luciano ne kendinin ne de çetesinin çalınanları geri veremeyeceğini ve Masseria'nin bunu kendisine karşı gelenlere karşı gaddar bir ders olarak kullanacağını biliyordu. Open Subtitles علِم ( لوتشيانو ) ورفاقه أنه ليس بمقدرتهم التراجع .. الذين قاموا بالسرقة سيجعلهم ( مازاريا ) عضةً وعبرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus