"مازال يوجد" - Traduction Arabe en Turc

    • var
        
    • hâlâ
        
    Sayın Başkan, ışık hızlı gemilerde hâlâ binlerce insan var. Open Subtitles مازال يوجد المئات من الافراد علي السفن ذات السرعة المنخفضة
    Yabancı dokulardan birini gözden kaçırmış olmalıyız. Hala içinde bir şeyler var. Open Subtitles يبدو أنه فاتنا نسيج غريب مازال يوجد شئ بداخله
    Yabancı dokulardan birini gözden kaçırmış olmalıyız. Hala içinde bir şeyler var. Open Subtitles يبدو أنه فاتنا نسيج غريب مازال يوجد شئ بداخله
    Bak dostum, bence kızın hayatını kurtarmak için hâlâ bir şansın olabilir. Open Subtitles إنظر يا رجل ، أعتقد أن ربما مازال يوجد فرصة لديك لإنقذها
    Küvette buzla birlikte 15 kilo et var daha. Open Subtitles مازال يوجد 35 باوند على الثلج في حوض الاستحمام
    Hala tadını çıkarabileceğimiz şeyler var. Open Subtitles مازال يوجد السعادة والمتعة في هذا العالم,اليس كذلك؟
    Burada hala 1250 dolarlık şarap var. Open Subtitles مهلاً ، مازال يوجد هُنا ما يُقدر بـ1.250 دولار من النبيذ
    Halletmesi için çok zamanı var. Gece trenine daha altı saat var. Open Subtitles تراجع عن هذا مازال يوجد لدي"ريك" متسع من الوقت لكي يتعامل مع الأمر بالأضافة إلي أن قطار المساء لن يأتي قبل ستة ساعات
    Ama hala verecek bir paketim daha var. Open Subtitles لكن مازال يوجد طرد باقى لأوصله
    Orada hala bir şey var. Hala umursuyorsun. Open Subtitles مازال يوجد شيء هناك فأنت مازلت تهتمين
    Bu komplonun arkasında hâlâ çok güçlü ve Dubaku'nun listesinde olmayan insanlar var. Open Subtitles مازال يوجد أشخاصٌ متنفذين متورطين بهذه المؤامرة والذين لم يكونوا على قائمة (دوباكو)
    Görmek istediğim bir insan daha var. Open Subtitles مازال يوجد شخص ما أريد أن أراه
    Hala vakit var. Ona gitmelisin. Open Subtitles مازال يوجد وقت يجب أن تذهبي لتوديعه
    Sen ve David için hala ümit var. Open Subtitles "مازال يوجد حل للخروج من هذا لكِ ولـ"دايفيد
    Hala silahlı saldırı suçunuz var. Open Subtitles مازال يوجد مسألة اتهامات التعدي
    hâlâ o tür piçler olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles لا يمكنني أن أصدق بأنه مازال يوجد ذلك النوع من الحقيرين
    Aramızda hâlâ dürüst insanlar olduğunu bilmek güzel şey. Open Subtitles من الجيد معرفة أنه مازال يوجد أناس ذوى أمانة بالخارج
    Demek orada bir yerde hâlâ biraz aşk var, değil mi? Open Subtitles هذا يعني أنه مازال يوجد حب ... صحيح ؟
    Hayır, hâlâ riskli. Open Subtitles لا، مازال يوجد خطورة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus