"مازلنا لا نعرف" - Traduction Arabe en Turc

    • hâlâ bilmiyoruz
        
    • hala bilmiyoruz
        
    • hala öğrenemedik
        
    • olduğunu bilmiyoruz
        
    Ama esrarengiz teşkilatın kime ait olduğunu hâlâ bilmiyoruz. Open Subtitles لكننا مازلنا لا نعرف شىء عن الوكالة أو من خلفها.
    Olayla bağlantısını hâlâ bilmiyoruz. Open Subtitles مازلنا لا نعرف ما علاقته بهذا.
    O'Neill'a güvenebileceğimizi hâlâ bilmiyoruz. Open Subtitles مازلنا لا نعرف إن كان " أونيل " موثوق به
    Mesele şu ki, beş yüz yıl sonra... o insanların nereye kaybolduğunu hala bilmiyoruz. Open Subtitles الغاية هى انه بعد 500 عام مازلنا لا نعرف أين إختفى هؤلاء البشر هذه هى الرسالة
    Ama saldırının arkasında kimlerin olduğunu hala öğrenemedik. Open Subtitles لكننا مازلنا لا نعرف من الذي وراء هذا الهجوم المهلك
    Sayın Başkan, hala ön bahçemizdekilerin ne olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles مازلنا لا نعرف ما هذه الأشياء التي في حديقتك الأمامية يا سيادة الرئيس
    Nerede olduğunu hâlâ bilmiyoruz. Open Subtitles حسنا,مازلنا لا نعرف اين هي
    Bunun nasıl olabileceğini hâlâ bilmiyoruz. Open Subtitles مازلنا لا نعرف كيف يمكن هذا
    Kanıtın ne olduğunu hâlâ bilmiyoruz. Open Subtitles مازلنا لا نعرف سبب ذلك
    Jaime'nin uzaylı zırhının amacını ve tüm kabiliyetlerini hâlâ bilmiyoruz. Open Subtitles مازلنا لا نعرف الغرض من الدرع الفضائي الخاص بـ (جايمي) وإمكانياته
    Jane'in gerçek hikayesini hâlâ bilmiyoruz. Open Subtitles (مازلنا لا نعرف حقيقة (جين
    o çaldı olsun hala bilmiyoruz Open Subtitles مازلنا لا نعرف هل سرقه أو " تيم " أعطاه له
    24 saat oldu ve biz hala bilmiyoruz. Open Subtitles مضى 24 ساعة و مازلنا لا نعرف
    O civarlarda ne işi var hala öğrenemedik. Open Subtitles مازلنا لا نعرف ماذا كان يفعل في المنطقة
    Katalan'ın kim olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles أجل، لكننا مازلنا لا نعرف مَن هو كاتالان
    Geçen hafta SD-6'ya yapılan saldırının ardında kim olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles نحن مازلنا لا نعرف من وراء اقتحام الـ إس دي -6

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus