"ماسيو" - Traduction Arabe en Turc

    • Maseo
        
    • Maceo
        
    Maseo, tamam. Önceden geri dönmek istemeni anlıyorum ama bu olanlardan önceydi. Open Subtitles (ماسيو)، أعي أنّك وددت العودة قبلًا، لكن ذلك كان قبل ما جرى.
    Maseo da Starling'de. Arrow'un suçlandığı cinayetlerin arkasında o var. Open Subtitles (ماسيو) أيضًا في (ستارلينج)، إنه القائم بالاغتيالات المتهم بها (السهم).
    Maseo'yu durdurursak cinayetleri de durduracağımızı düşünmüştüm ama Nyssa haklıydı. Open Subtitles خلت أنّنا إذا أوقفنا (ماسيو) فسنوقف القتل، لكن (نيسا) أصابت.
    Bunların birkaç yıl önce hayatını kaybeden arkadaşları Maceo'ya ait olan bir koleksiyon olduğunu söylemişlerdi. TED ثم شرحوا لي أنها كانت المجموعة التي تخصّ صديقهم العزيز "ماسيو" الذي وافته المنية قبل بضعة أشهر.
    Ağzına dikkat et Maceo. En az yirmi dolar eder. Open Subtitles حاذر لكلامك يا (ماسيو) هذا كلفك 20 دولار
    Maceo, onun çaldığı kısmı beğeniyorum. Sadece daha farklı olmasını istiyorum. Open Subtitles (ماسيو)، يُعجبني الجزء الذي يعزفه لكني فقط أريد تغيير مكانه
    - Hayır, buraya dönmek arkamda bıraktığım tüm enkazı görmemi sağladı Maseo. Open Subtitles ) كلّا، عودتي لهنا يا (ماسيو) أرتني كلّ الحطام الذي تركته ورائي.
    Maseo'nun ailesine bir şey olursa senatonun alt kuruluna hesap vermekle uğraşırsın. Open Subtitles إن ألم مكروه بعائلة (ماسيو)، فستمضين وقتًا طويلًا قيد التحقيق أمام لجنة فرعيّة لمجلس الشيوخ.
    Maseo'nun ailesine bir şey olursa senatonun alt kuruluna hesap vermekle uğraşırsın. Open Subtitles إن ألم مكروه بعائلة (ماسيو)، فستمضين وقتًا طويلًا
    Alınma ama sen sadece Maseo'nun karısısın. Open Subtitles بدون إهانة، لكن إن أنت إلّا زوجة (ماسيو).
    Maseo gitmeden önce bana öyle dedi ve baktım ama Çince sözlüğümde bulamadım. Open Subtitles (ماسيو) دعاني بذلك قبيل خروجه، بحثت عنها ولم أجدها في قاموسي الصينيّ.
    Belki Maseo'nun fikrini değiştirebilirdik ama onunkini değiştiremeyiz. Open Subtitles لأمكننا تغيير رأي (ماسيو)، وليس رأي شخصه الراهن.
    Maseo! Yüzlerce, binlerce insanın ölmesine göz mü yumacaktın? Open Subtitles (ماسيو)، وددت المخاطرة بموت مئات وربّما آلاف من البشر؟
    Buna güç denmez Maseo. Veya cesaret. Open Subtitles ذلك ليس قوّة يا (ماسيو) ولا هو بجسارة، إنّه الجبن عينه.
    Birkaç çıkmaz sokaktan sonra her sabah Maceo Kahvecisine gittiğini fark ettik. Open Subtitles وبعد بضعة نهايات مسدودة لاحظنا أنه يذهب كل صباح لاحتساء القهوة في مقهى (ماسيو)
    Bu yüzden kendini kandırma Maceo. Open Subtitles لذا، لا تكذب على نفسك يا (ماسيو)
    Maceo gelmiş de vergilerimden bahsediyor. Benim vergilerimden! Open Subtitles (ماسيو)، يأتي إلي متكلمًا عن ضرائبي!
    Ne oluyor Maceo? Open Subtitles ماذا يجري يا (ماسيو
    - Maceo ne tutuyor? Open Subtitles -ما الذي يحمله (ماسيو
    - Evet Maceo. Open Subtitles نعم يا (ماسيو)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus