geçmişimizi anlamak, şimdiki zamanı anlama kabiliyetimizi aktif olarak belirler. | Open Subtitles | إن فهم ماضينا يحدد و بفاعلية مقدرتنا على فهم الحاضر |
Sizi; geçmişimizi ve bu noktaya nasıl geldiğimizi ve belki geleceğimizin ne barındırdığını keşfetmek için DNA'mda, genlerimde gezdirmek istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تسافر عبر حمضي النووي عبر جيناتي لنكتشف ماضينا لنكتشف كيف أصبحنا هكذا و ربما ما يحمله المستقبل لنا |
geçmişimizin karanlık sayfasına bir son verdiler. | Open Subtitles | واضعين نهاية لهذا الجانب المظلم من ماضينا. |
Ama geçmişimizden kalan nadir şeyleri yoketmek de suç olur. | Open Subtitles | لكنها ستكون جريمه اذا قمنا بتحطيم ما تبقى من ماضينا |
Bütün geçmişimize karşın, güvende olduğun için memnun olduğumu söylemek istiyorum. | Open Subtitles | أن أقول ، برغم كل ماضينا ، ولكنى سعيدة بأنك بخير |
geçmişi korumak istiyoruz, Catherine bizimle yıllar sonra tanışacak. | Open Subtitles | حفاظا على ماضينا كاثرين , اول مرة تقابلك منذ سنوات من الان |
Yani bu olaylar yakın geçmişimizde meydana gelmişti. | TED | حتى هذه الأحداث في ماضينا القريب تتميز بوضع فريد حقاً. |
Zalim kaderin bizim geçmiş ve geleceğimizi değiştireceği zalimce bir oyun oynadığından habersizdik. | Open Subtitles | لم نعرف بأن القدر سيكون .. قاسياً معنا وسوف يغير ماضينا وحاضرنا ومستقبلنا |
Birçok açıdan hafızamız; bizi biz yapar, geçmişimizi hatırlamamıza, öğrenmemize, yeteneklerimizi sürdürmemize ve gelecek planlamamıza yardımcı olur. | TED | بطرق مختلفة تجعلنا ذاكرتنا ما نحن عليه، تساعدنا على تذكر ماضينا والتعلم والاحتفاظ بالمهارات والتخطيط للمستقبل |
Biz insanlar geçmişimizi biliyoruz, ve bundan utanç da duyuyoruz. | Open Subtitles | نحن البشر نعرف ماضينا حتى وان كنا نخجل منه |
Aku gibi bir kötülükle tekrar karşılaşmamak umuduyla yılların emeğiyle şanlı geçmişimizi yeniden kurduk. | Open Subtitles | بعد سنوات من العمل المضني اعدنا بناء ماضينا المجيد علي أمل ألا نواجه مجدداً شراً مثل شر آكو |
geçmişimizi yıktı... bu yüzden onun öldüğünü görene kadar hiç bir yere gitmeyeceğim! | Open Subtitles | لقد دمر ماضينا معاً ولن أرحل حتى أراه يموت |
geçmişimizi saklamak için neden bu kadar uğraşıyorsun? | Open Subtitles | لماذا تذهب إلى هذا البعد لإخفاء ماضينا ؟ |
Düşün, bütün geçen yüzyıllardan sonra, geçmişimizin bir parçasını bulmak. | Open Subtitles | تخيل .. بعد كل تلك القرون ، العثور على قطعة من ماضينا |
Ve sonucunda çıkan alevler ile çocuğumla beraber talihsiz geçmişimizin küllerinden yükseleceğiz. | Open Subtitles | وعلى النيران المشتعلة.. سأنهض أنا وطفلي من رماد ماضينا المشئوم. |
geçmişimizden dolayı pişmanlık, duymak yerine şu an elimizde olanın değerini bilmek. | Open Subtitles | ألا نندم على ماضينا و لكن أن نقدر ما بين أيدينا الآن |
Ona deyin ki, benden ve geçmişimizden istediği kadar kaçabilir. | Open Subtitles | اخبرها انها تستطيع ان تهرب مني ومن ماضينا مهما ارادات. |
"Eğer bir adam kanlı askeri geçmişimize karşı bu kadar öfkeli ve sert olabiliyorsa neler yapmaz ki?" | Open Subtitles | إذا كان يمكن للرجل أن يكون لاذعاً جداً ، حول ماضينا العسكرى الدموى ماذا الذى سيكون غير قادر عليه ؟ |
Semboller, geçmişi anlamamızda bize yardımcı olabilecek bir dildir. | Open Subtitles | تعتبر الرموز لغة يمكن أن تساعدنا في فهم ماضينا |
Hepimiz geçmişimizde bir iki eşcinsel deneyimi yaşamışızdır. | Open Subtitles | كلنا لدينا تجربة شاذة أو تجربتين في ماضينا |
Ve yakın bir geçmişte bu buzun eridiğini ve tekrar donduğunu, deniz seviyesinin 6 metre yükselip alçaldığını biliyoruz. | TED | والآن نحن نعلم أن ماضينا القريب تراجع وتشكل من جديد، ومستوى البحر يصعد ويهبط، ستة أمتار في وقت واحد. |
Birileri bana geçmişimi bildikleriyle alakalı mesajlar vermeye çalışıyor. | Open Subtitles | أحدهم يحاول إخباري بأنه يعلم بشأن ماضينا. |
Ancak geleceğin savaşları Geçmişimizdeki savaşlar gibi olmayacak. | TED | ولكن حروب مستقبلنا لن تكون كحروب ماضينا. |
Bu vatanın iftiharı her zaman geçmişteki ahlaki şeytanlarla başa çıkabilme kapasitesi olmuştur. | Open Subtitles | فإن مجد هذه الأرض هو المُعين الاكبر على تجاوزها ماضينا الشيطاني |
Hepimizin geçmişinde kara lekeler vardır. | Open Subtitles | كلنا نملك علامات سوداء في مكاناً ما من ماضينا |
Başarısız geçmişimizle uzlaşmadığımız müddetçe kendimiz için daha iyi bir gelecek planlayamayız. | Open Subtitles | لا يمكننا رسم مستقبل أفضل لأنفسنا حتى نصل إلى تقبّل ماضينا الفاشل |
Çok uzun zamandır geçmişimiz tutsağıyız. | TED | لقد كنا سجناء ماضينا لفترة طويلة من الزمن. |