"ماعليك فعله هو" - Traduction Arabe en Turc

    • Tek yapman gereken
        
    • yapman gereken onun
        
    • yapmanız
        
    Teorik olarak, hicbir seyi unutmazsin. Tek yapman gereken, oraya gidecek yolu bulmaktir. Open Subtitles نظرياً، أنتِ لم تنسي شيئاً أبداً كل ماعليك فعله هو إيجاد طريقك إليها
    Teorik olarak, hiçbir şeyi unutmazsın. Tek yapman gereken, oraya gidecek yolu bulmaktır. Open Subtitles نظرياً، أنتِ لم تنسي شيئاً أبداً كل ماعليك فعله هو إيجاد طريقك إليها
    Bir anlaşma yaptım. Tek yapman gereken oraya gitmek. Open Subtitles اتفقنا , كل ماعليك فعله هو الذهاب إلى هناك
    Kanka, Tek yapman gereken onun yeni havuz temizleyicisi olduğunu söyleyip neler olacağını görmek. Open Subtitles يارجل , كل ماعليك فعله هو اخبارها بانه سيكون منظف حوض السباحه الجديد او اي شئ من هذا القبيل حقاً
    Tek yapman gereken onun Master Class 1996'daki şovunun resimlerine bakmak. Open Subtitles كل ماعليك فعله هو النظر إلى صورها في آدائها لأغنية (ماستر كلاس) عام 1996
    Tüm yapmanız gereken, bir kaç keşi, bizi işimizi görene kadar tutmak. Open Subtitles كل ماعليك فعله هو التصدي لبعض المدمنين بينا نخرج الاشياء من الخلف
    Bak, eğer beni yanında istiyorsan, ...Tek yapman gereken Darwin'in masum olduğunu kanıtlamak. Open Subtitles انظر,اذا كنت تريدني اخرج كل ماعليك فعله هو أثبات أن داروين برئ
    Tek yapman gereken oturmak, gülmek ve el sallamak. Open Subtitles كل ماعليك فعله هو أن تجلس هنا ابتسم و ارتاح
    Tek yapman gereken o sihirli iki kelimeyi söylemek. Open Subtitles كل ماعليك فعله هو ان تقول تلك الثلاث كلمات السحريه
    Tek yapman gereken, sahile ulaşana kadar Kuzey'e doğru gitmek. Ne? Open Subtitles وكل ماعليك فعله هو الأتجاه شمالا حتى تصل للشاطيء
    Pekâlâ, kullanımı oldukça basit. Tek yapman gereken silahı doğrultup nişan almak ve ateş etmek. Open Subtitles هذا بسيط جداً , كل ماعليك فعله هو التصويب ثم الإطلاق , مفهوم؟
    Elbette! Tek yapman gereken İnternet kölelerinden oluşan orduna bu filmi izlemelerini söylemek. Open Subtitles بالتأكيد ، كل ماعليك فعله هو أن تقول لزملائك بالإنترنت أن عليهم مشاهدة الفيلم
    Tek yapman gereken içmek ama sakın burnuna kaçırma çünkü can yakıyor. Open Subtitles كل ماعليك فعله هو ان تشربي لكن لأتجعليه يدخل بـ أنفك لأن هذا يؤلـم
    Salı sabahı, ...Tek yapman gereken gelip çantanın senin olduğunu söylemek. Open Subtitles صباح الثلاثاء كل ماعليك فعله هو الظهور و الاقرار بأن الحقيبة تخصك
    Tek yapmanız gereken küçük kutuların etiketlerini okumak. Open Subtitles كلّ ماعليك فعله هو أن تنظر إلى رقعة العلب الصغيرة ..
    Efendim, burada bir ton boş yatak var. yapmanız gereken tek şey anahtarı çevirmek. Open Subtitles هنالك طن من الأسرة الخالية هنا كل ماعليك فعله هو أن تنقر بإصبعك وينفتح الباب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus