Bir yapımcıyla. Bana bayıldı. Lady Macbeth'in yedek oyuncusu oldum. | Open Subtitles | المنتج، وقد اعجبته و الآن انا احاول فهم الليدي ماكبيث |
Şu anda benim karar vermeme yardımcı oldun. Artık Macbeth olmayacak. | Open Subtitles | - " أنت ساعدتني على التقرير لن تجري مسرحية " ماكبيث |
"Dün akşamki Macbeth'te, en iyi performans Duncan rolüyle Barney Gumbel, | Open Subtitles | الليلة الماضية بطل مسرحية ماكبيث مات من غاز الضحك |
Artı Macbeth'in son perdesinde dördüncü duvarı kaldırarak inandırıcılığı da bozabilir ve izlediğimiz hikayeyi isterse Dallas'taki hayatınızla bağdaştırabilir, evet; sanat yönetmeni isterse bu mümkün. | TED | بل كذلك أن يتحدّوا فكرة توقيف التكذيب كما في الفصل الأخير من مسرحية ماكبيث, إذا أراد أن يرفق القصة التي تشاهدونها,مع دالاس, مع الحياة الحقيقية, فإنه يستطيع فعل ذلك. |
Ama bu Makbet saçmalığı, onu alt üst etti. | Open Subtitles | و لكن معَ كُل هذا الهُراء حولَ (ماكبيث) لقد أفسدهُ الأمر حقاً |
Sen Macbeth'in bu yapımını merak etmedin, değil mi? | Open Subtitles | هل أنت قلق على إنتاج مسرحية ماكبيث" أليسكذلك؟" |
Evet. Geçen gün, terasta, onu Sir Roger'a gösteriyordum... Irving'in kendi Macbeth kopyasını. | Open Subtitles | "بالأمس عند الشرفة كنت أطلع " السيد " روجر على نسخة من مسرحية " ماكبيث " كتبها " إيرفنج |
Sir Henry Irving'in kendi Macbeth kopyası. | Open Subtitles | السيد " هنري " له نسخته "الخاصة من مسرحية " ماكبيث |
Zavallı yaşlı Roger'ın dün gece kente gelmesi için tuzak kurulduğu gibi berbat bir düşünceniz var... belki, Macbeth'in kurduğu türden. | Open Subtitles | لديك فكرة قذرة أن المسكين العجوز أغري للمجيء للمدينة ليلة أمس من قبل " ماكبيث " نفسه ربما |
Onu kullanıyorlarmış, öyle dediler, yeni sergilerinde, ayrıca sizin Macbeth ve Leydi Macbeth olarak mum figürlerini de. | Open Subtitles | متحف " واكس " كما قيل لي أنهم يأخذونها لمعرض جديد بجانب مسرح عروضكم لـ " ماكبيث " وسيدته |
Tiyatroya gideceğiz Macbeth izlemeye. | Open Subtitles | سنذهب إلي المسرح. تريد مشاهدة ماكبيث. |
Dediler ki: "Macbeth Birnam ormanı kalkıp üstüne yürürse kork." | Open Subtitles | قالوا، " لا تخف، ماكبيث... . . حتى بيرنام وود... |
Ah, Doğranmış Ekmek. Harika bir Lady Macbeth. | Open Subtitles | أه الخبز المقطع السيدة الجميلة ماكبيث |
O "Macbeth", hiçbir şey bilmiyorsun... | Open Subtitles | هذا ماكبيث أنت لا تعلم شيئ يا أحمق |
Berbat olmuş. Ee? Leydi Macbeth, burada duruyoruz ama yeşil ışık yandı. | Open Subtitles | الى "ماكبيث"، نحن نجلس هنا والاشاره خضراء، دعك من المقاعد |
Çöplük burası. Bayan Macbeth, biz burada oturuyoruz, ama ışık yeşil. | Open Subtitles | الى "ماكبيث"، نحن نجلس هنا والاشاره خضراء، دعك من المقاعد |
Tabii ki. Daha yeni Chicago'nun yeraltı dünyasında geçen bir Macbeth uyarlaması yaptık. | Open Subtitles | بالتأكيد، لقد قمنا مؤخراً "بإنتاج نسخة معاصره من "ماكبيث |
Leydi Macbeth gibi banyo yapıp duruyorum. | Open Subtitles | إني أستمر بأخذ حماماً مثل السيدة ماكبيث |
Bu kısımda Macduff Makbet'in, karısını... ve oğlunu öldürdüğünü öğrenir. | Open Subtitles | إذاً، هذا عندما يعرِف (ماغدوف) أنَ (ماكبيث) قتلَ زوجتهُ و ابنَه |
Üzgünüm. Peki... "Makbet"e ne dersin? | Open Subtitles | آسِف ما رأيكَ برواية "ماكبيث"؟ |
- Tiyatroda Machbet'in söylediği gibi. | Open Subtitles | -أنه مثل قول (ماكبيث) في المسرح |