"مالاً كافياً" - Traduction Arabe en Turc

    • yeterince para
        
    • yeterli parası
        
    • yetecek kadar para
        
    • param
        
    • Yeterince paramız
        
    Yığınla para. yeterince para kazanırsan gerisi gelir. Open Subtitles اجمعي مالاً كافياً , اي شيئ اخر سيأتي خلفه
    yeterince para biriktirp kendime özel bi tren alıcam Open Subtitles لذا، فأنا سأدّخر مالاً كافياً لأمتلك قطاراً خاصّاً بي
    Umarım hanımların cüzdanlarında yarınki açılışın için yeterince para kalmıştır. Open Subtitles دعنا نأمل أن السيدات يملكن مالاً كافياً في حقائبهن لأجل افتتاحك غداً.
    Böyle bir koruyucu melek için yeterli parası dahi yok. Open Subtitles حتى هو لايملك مالاً كافياً ليحظى بملاك حارس كهذا
    Neyse, az önce gelip bana televizyon almama yetecek kadar para verdiler. Open Subtitles بأي حال، لقد أتوا مبكراً وأعطوني مالاً كافياً لشراء شاشة جديدة
    Ve ayrıcalıklı bir profesör olarak istediğim evi... alabilecek param var. Open Subtitles وكوني بروفيسور دائم، فإن لدي مالاً كافياً لشراء بيتاً بيتاً أحبه
    Sanırım Yeterince paramız olursa kimse bize bir şey yaptıramaz. Open Subtitles بما أننا نمتلك مالاً كافياً لا أحد يستطيع إجبارانا على شيء
    Erken tahliyeler, fazladan fonlama olmadan şu istila durumunun üstesinden gelmek için yeterince para saklamıştır sana. Open Subtitles إطلاق السراح المبكر وفر لك مالاً كافياً لتتعامل مع مشكلة الغزو بدون دعم إضافي
    Eğer yeterince para bulursam belki bir şekilde birisinden bilet alabilirim. Open Subtitles يمكننا مع بعضنا أن نجمع مالاً كافياً, لنتمكن من شراء تذاكر حفلة الباخرة من أي أحد, و بأي طريقة, و مهما كلف الأمر, كل ما أحتاجة الآن هو المال
    Oh, belki de onlara yeterince para vermemişimdir. Open Subtitles ربما انا لم اعطهم مالاً كافياً
    Hesaplarınıza daire depozitosu için yeterince para koyacağız. Open Subtitles سوف نودع مالاً كافياً في حساباتكم... تأخذانه وهو عربون بيت المنزل... .
    Sonra da Romen kadına aldıklarını... ödeyecek yeterli parası olup olmadığını sordu. - Ne ırkçı ! Open Subtitles إن كان لديها مالاً كافياً لتدفع ، يا للعنصرية !
    6 ay yetecek kadar para biriktirdim. Open Subtitles اجل , جمعت مالاً كافياً لقرابة 6 اشهر
    Ben de gitmek istemiyorum, ama bu, Paul'ü evimizden çıkarıp, hayatlarımızı geri almamıza yetecek kadar para kazanmamızı sağlayacak. Open Subtitles وأنا أيضاً لا أريد الذهاب ولكن هذا سوف يجعلنا .. نجني مالاً كافياً لإخراج (بول) من منزلنا ..
    Büyüdüğüm zaman, gerçek bir şato inşa etmeye yetecek kadar param olsun istiyorum. Open Subtitles عندما أكبر أريد مالاً كافياً لبناء قلعة حقيقية
    Yeterince paramız olduğunda, bir fiılmimiz de olacak. Open Subtitles إجمعْ مالاً كافياً ونحن لدينا الفيلم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus