Hayır, iptal etmek zorunda kaldı. ne yapıyorsun? | Open Subtitles | لا، كان يجب أن يُلغي الموعد، مالذ تفعلينه؟ |
Bir şehir meclisi üyesinin herkesin dikkatini dağıtmaya yetecek gücü olduğuna inanmanızı sağlayan ne? | Open Subtitles | مالذ يجعلكم تعتقدون أن عضو مجلس بلدي واحد يملك من النفوذ مايكفي لأن يجعل البقية يلتفتون للجهة الأخرى؟ |
Ailen konusunda ne yapacağını sana söyleyemem. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبرك مالذ يتعين عليك أن تفعله إتجاه عائلتك |
"Yakında yeniden bir araya geleceksiniz." Hey, ne demek bu? | Open Subtitles | لم شمل عائلي في مستقبلك مالذي ... مالذ يعنيه هذا برأيك ؟ |
Eğer burayı tek başına terk edersen ne olacak? | Open Subtitles | مالذ سوف يحدث إذا غادرتِ من هنا وحدك؟ |
- Evet, beyin sarsıntısı olayı, ne düşünüyordum ki? | Open Subtitles | أعلم حالات الارتجاج مالذ كنت أفكر به ؟ |
Çünkü "geri kalan"ın ne anlama geldiğini gerçekten bilmiyorum ama sonra bunu gerçekten önemsemediğimi farkettim. | Open Subtitles | لأنني لا اعرف حقا مالذ تعنيه "البقية " حقا لكن بعد ذلك اكتشفت. انني لا اهتم حقا |
Benim hakkımda ne söylerdin? | Open Subtitles | مالذ تستنتجه من شخصيتي ؟ |
ne? | Open Subtitles | مالذ تتحدث عنه ؟ |
Aman Tanrim. Topuguna ne oldu? | Open Subtitles | مالذ يحدث لكعبك ؟ |
Bu da ne demek oluyor? | Open Subtitles | مالذ يعنيه هذا بحق الجحيم؟ |
Bana onu yaptıracak kadar kötü ne olmuş olabilir? | Open Subtitles | مالذ يمكن أن يكون أسوء من ذلك |
Otelde ne işi varmış o zaman? | Open Subtitles | مالذ كان يفعلة في الفندق؟ |
ne düşünüyordun? | Open Subtitles | مالذ كنت تفكر به؟ |
Yatağının dışında ne yapıyorsun? | Open Subtitles | مالذ تفعله خارج سريرك؟ |
ne istiyorsun Sky? | Open Subtitles | مالذ تريدينه سكاي ؟ |
Benim gömlek ne olacak peki? | Open Subtitles | مالذ علي فعله حول قميصي؟ |
ne seyrediyorsun? | Open Subtitles | مالذ تشاهده؟ |
ne seyrediyorsun? | Open Subtitles | مالذ تشاهده؟ |
- Sana ne oldu? | Open Subtitles | مالذ حدث لك؟ |