Ne diyorsun. Tıpkı annem gibi konuşuyorsun. Sen neden söz ediyorsun. | Open Subtitles | استمعي لنفسكِ، تبدين كأمي مالذي تتحدثين عنه؟ |
Sen neden bahsediyorsun, birkaç günlügüne gidiyor musun? | Open Subtitles | مالذي تتحدثين عنه أنتِ مغادرة لبضعة أيام؟ |
Prue, Sen neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | برو، مالذي تتحدثين عنه بحق الجحيم؟ |
Seçmek derken Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | مالذي تتحدثين عنه عندما تقولين نختار مانريد؟ |
- Ne demek istiyorsun? | Open Subtitles | لجمع البيانات مالذي تتحدثين عنه .. ؟ |
Şey, Kimble, Sanırım sayı yaptın. Whoa, whoa, whoa. Sen neyden bahsediyorsun? | Open Subtitles | حسنا يا كيمبل أعتقد بأنك أصبت هدفك مالذي تتحدثين عنه؟ |
Dur bir dakika, Sen neden bahsediyorsun? Kudüs mü? | Open Subtitles | أنتظري مالذي تتحدثين عنه، القدس؟ |
R.E.O. Speedwagon yüksek sesle çalıyordu! - Sen neden bahsediyorsun? - Ne? | Open Subtitles | وكانت فرقةR.E.O.يعزفونSpeedwagon مالذي تتحدثين عنه؟ |
Söyle erkek arkadaşına gitsin. - Sen neden bahsediyorsun be? | Open Subtitles | اطلب من صديقك أن يرحل - مالذي تتحدثين عنه بحق ؟ |
Sen neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | مالذي تتحدثين عنه بحقِّ الجحيم؟ |
Sen neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | مالذي تتحدثين عنه؟ |
Sen neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | مالذي تتحدثين عنه ؟ |
Sen neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | مالذي تتحدثين عنه ؟ |
Sen neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | حسناً, مالذي تتحدثين عنه؟ |
Sen neden bahsediyordun? | Open Subtitles | مالذي تتحدثين عنه؟ |
Sen neden bahsediyorsun? | Open Subtitles | مالذي تتحدثين عنه؟ |
Ne demek birkaç günlüğüne gidiyorum? | Open Subtitles | ...مالذي تتحدثين عنه بأنك مغادرة لبضعة أيام؟ |
"Hak ettim" de Ne demek? | Open Subtitles | مالذي تتحدثين عنه ؟ مالذي قام به ؟ |
Ne demek acaba? Tabii ki gerçek! | Open Subtitles | مالذي تتحدثين عنه ؟ |
Sen neyden bahsediyorsun? Henüz söyleyemem. | Open Subtitles | مالذي تتحدثين عنه؟ ليس من المفترض أن اخبرك بعد |