"مالذي تتحدثين" - Traduction Arabe en Turc

    • Sen neden
        
    • Ne demek
        
    • Sen neyden
        
    Ne diyorsun. Tıpkı annem gibi konuşuyorsun. Sen neden söz ediyorsun. Open Subtitles استمعي لنفسكِ، تبدين كأمي مالذي تتحدثين عنه؟
    Sen neden bahsediyorsun, birkaç günlügüne gidiyor musun? Open Subtitles مالذي تتحدثين عنه أنتِ مغادرة لبضعة أيام؟
    Prue, Sen neden bahsediyorsun? Open Subtitles برو، مالذي تتحدثين عنه بحق الجحيم؟
    Seçmek derken Ne demek istiyorsun? Open Subtitles مالذي تتحدثين عنه عندما تقولين نختار مانريد؟
    - Ne demek istiyorsun? Open Subtitles لجمع البيانات مالذي تتحدثين عنه .. ؟
    Şey, Kimble, Sanırım sayı yaptın. Whoa, whoa, whoa. Sen neyden bahsediyorsun? Open Subtitles حسنا يا كيمبل أعتقد بأنك أصبت هدفك مالذي تتحدثين عنه؟
    Dur bir dakika, Sen neden bahsediyorsun? Kudüs mü? Open Subtitles أنتظري مالذي تتحدثين عنه، القدس؟
    R.E.O. Speedwagon yüksek sesle çalıyordu! - Sen neden bahsediyorsun? - Ne? Open Subtitles وكانت فرقةR.E.O.يعزفونSpeedwagon مالذي تتحدثين عنه؟
    Söyle erkek arkadaşına gitsin. - Sen neden bahsediyorsun be? Open Subtitles اطلب من صديقك أن يرحل - مالذي تتحدثين عنه بحق ؟
    Sen neden bahsediyorsun? Open Subtitles مالذي تتحدثين عنه بحقِّ الجحيم؟
    Sen neden bahsediyorsun? Open Subtitles مالذي تتحدثين عنه؟
    Sen neden bahsediyorsun? Open Subtitles مالذي تتحدثين عنه ؟
    Sen neden bahsediyorsun? Open Subtitles مالذي تتحدثين عنه ؟
    Sen neden bahsediyorsun? Open Subtitles حسناً, مالذي تتحدثين عنه؟
    Sen neden bahsediyordun? Open Subtitles مالذي تتحدثين عنه؟
    Sen neden bahsediyorsun? Open Subtitles مالذي تتحدثين عنه؟
    Ne demek birkaç günlüğüne gidiyorum? Open Subtitles ...مالذي تتحدثين عنه بأنك مغادرة لبضعة أيام؟
    "Hak ettim" de Ne demek? Open Subtitles مالذي تتحدثين عنه ؟ مالذي قام به ؟
    Ne demek acaba? Tabii ki gerçek! Open Subtitles مالذي تتحدثين عنه ؟
    Sen neyden bahsediyorsun? Henüz söyleyemem. Open Subtitles مالذي تتحدثين عنه؟ ليس من المفترض أن اخبرك بعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus