"مالذي تعرفه عن" - Traduction Arabe en Turc

    • hakkında ne biliyorsun
        
    • hakkında ne bilirsin
        
    Ama bakalım, süper kahramanlar hakkında ne biliyorsun? Open Subtitles لكن لنرى مالذي تعرفه عن الأبطال الخارقين
    Düşündüğün şeyler dışında, yaradılışım hakkında ne biliyorsun ki? Open Subtitles مالذي تعرفه عن طبيعتي الى جانب ما تظن انك تعرفه عني ؟
    -Bu adam hakkında ne biliyorsun? Open Subtitles مالذي تعرفه عن هذا الشخص ليس كثيراً
    -Bu adam hakkında ne biliyorsun? Open Subtitles مالذي تعرفه عن هذا الشخص ليس كثيراً
    Sen tarih hakkında ne bilirsin ki? Open Subtitles مالذي تعرفه عن التاريخ ؟ أنا أعرف كل شيء عن التاريخ.
    Dinle, ahbap, mikro izleme çipleri hakkında ne biliyorsun? Open Subtitles اسمع يارجل "مالذي تعرفه عن قطعه تعقب "جي بي اس صغيره كفايه لتتناولها دون ان تعرف؟
    Alman feministleri hakkında ne biliyorsun? Open Subtitles مالذي تعرفه عن النساء المتحررات
    Şimdi, Dr. Cole hakkında ne biliyorsun? Open Subtitles الآن, مالذي تعرفه عن دكتور كول؟ ?
    - Fransa hakkında ne biliyorsun ki sen? Open Subtitles مالذي تعرفه عن فرنسا بحق الحجيم ؟
    Peki uykusuzluk hakkında ne biliyorsun? Open Subtitles اخبرني مالذي تعرفه عن الأرق؟
    Sen benim yaşantım hakkında ne biliyorsun ki? Open Subtitles مالذي تعرفه عن حياتي؟
    - Evet dostum. - Sen hakaret oyunu hakkında ne biliyorsun? Open Subtitles مالذي تعرفه عن الدستة ؟
    Rita hakkında ne biliyorsun? Open Subtitles مالذي تعرفه عن ريتا؟
    Arkad hakkında ve saldırı planı hakkında ne biliyorsun? Open Subtitles مالذي تعرفه عن (أركاد) والهجوم الذي كان يخطط ؟
    Tanrı hakkında ne biliyorsun? Open Subtitles مالذي تعرفه عن الملك ؟
    Bunun hakkında ne biliyorsun? - Hiç. Open Subtitles مالذي تعرفه عن هذا؟
    Raquel Laroque hakkında ne biliyorsun? Open Subtitles {\pos(190,200)} مالذي تعرفه عن (راكيل لاروك) ؟
    Çek Cumhuriyeti hakkında ne biliyorsun? Open Subtitles {\pos(192,215)} مالذي تعرفه عن جمهورية التشيك؟ {\pos(192,215)}
    Vietnam hakkında ne bilirsin ki? Orda yoktun bile. Open Subtitles مالذي تعرفه عن فيتنام أنت لم تكن هناك
    Örgütün iyiliği hakkında ne bilirsin? Open Subtitles مالذي تعرفه عن مصلحة المنظمة ؟
    Örgütün iyiliği hakkında ne bilirsin? Open Subtitles مالذي تعرفه عن مصلحة المنظمة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus