"مالذي جاء" - Traduction Arabe en Turc

    • hangi rüzgâr attı
        
    • ne getirdi
        
    • getiren nedir
        
    Merhaba, Arch. Seni buraya hangi rüzgâr attı? Open Subtitles اهلا ارتش مالذي جاء بك إلى هنا؟
    Seni buraya hangi rüzgâr attı? Open Subtitles مالذي جاء بك إلى هنا؟
    Seni buraya hangi rüzgâr attı? Open Subtitles إذا .. مالذي جاء بك إلى هنا ؟
    Seni bu inanılmaz dönüşüme ne getirdi? Open Subtitles مالذي جاء بهذا التحول المدهش؟
    Sizi Bath'a böyle ne getirdi? Open Subtitles مالذي جاء بك إلى باث؟
    Söylesene Arjun, evliliğimizin dışında seni Londra'ya getiren nedir? Open Subtitles إذاً أخبرني ,أرجون ,بإستثناء زواجنا مالذي جاء بك إلى لندن ؟
    Seni buraya getiren nedir? Open Subtitles مالذي جاء بك إلى هنا؟
    hangi rüzgâr attı seni buraya? Open Subtitles مالذي جاء بك الى هنا ؟
    - Selam. hangi rüzgâr attı? Open Subtitles مالذي جاء بكِ إلى هنا ؟
    Seni buralara hangi rüzgâr attı? Open Subtitles مالذي جاء بك لهذه الأجزاء.
    Sizi hangi rüzgâr attı? Open Subtitles مالذي جاء بك الى هنا .
    Seni buralara ne getirdi, Frank? Open Subtitles إذاً مالذي جاء بك إلى هنا يا (فرانك)
    Sizi buraya getiren nedir Bayan Sinclair? Open Subtitles اذاً, مالذي جاء بك الى هنا سيدة (سنكلير)؟
    Seni Greendale'e getiren nedir? Open Subtitles مالذي جاء بك إلى "غرينديل"؟
    Seni Greenwich'e getiren nedir? Open Subtitles مالذي جاء بك إلى منطقة (قرينتش)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus