"مالذي ستفعله" - Traduction Arabe en Turc

    • Ne yapacaksın
        
    • ne yapıyorsun
        
    • ne yapacaksınız
        
    • ne yapardın
        
    • Ne yapacağını
        
    • ne yaparsın
        
    • Ne yapardınız
        
    • ne yapacağın
        
    Şişmanladığımda Ne yapacaksın benle? Open Subtitles مالذي ستفعله معى عندما أصبح كبيره و سمينه هذا
    Yeni kazandığın özgürlüğünle Ne yapacaksın? Open Subtitles اذا, مالذي ستفعله بـ حريتك التي وجدتها مؤخراً؟
    Üç veya dört ay Ne yapacaksın? Open Subtitles مالذي ستفعله في الأشهر الثلاث أو الاربعة القادمة ؟
    Birşeye sahipsen, onu elinde tutmak için ne yapıyorsun? Open Subtitles و اذا حصلت عليها , مالذي ستفعله لتحافظ عليها ؟
    Sizin adamlarınız içinse aynı şeyi söyleyemem, Binbaşı. Bununla ilgili ne yapacaksınız? Open Subtitles لا يمكنني أن اقول المثل عن رجالك ايها الرائد مالذي ستفعله حيال ذلك ؟
    Eve dönünce, Ne yapacaksın Mister? Open Subtitles مالذي ستفعله ، يا سيد ؟ عندما تعود إلى وطنك ؟
    Buradaki eğitimin bittiğinde Ne yapacaksın? Open Subtitles مالذي ستفعله عند الأنتهاء من دراستك هنا . ؟
    Ne yapacaksın ki kemanla? Open Subtitles إنه لكِ بعشرة دولارات. مالذي ستفعله بكمان؟
    Yani Ne yapacaksın içinde ben de varken kiliseyi mi yakacaksın? Open Subtitles إذن، مالذي ستفعله ؟ ستقوم بإحراق الكنيسة وأنا بداخلها ؟
    - İspiyoncuyu bulduğunda adama Ne yapacaksın? Open Subtitles وبدأت أشعر بالفضول حسنٌ، حينما تجد الواشي مالذي ستفعله به ؟
    Peki o zaman, Ne yapacaksın? Open Subtitles ولن أملك أبداً .. حسنٌ، مالذي ستفعله إذن ؟
    Adama şimdi Ne yapacaksın? Open Subtitles مالذي ستفعله بكارمن المسكين الآن؟
    Ben sağlıklı gıdalarda zehir ararken sen Ne yapacaksın? Open Subtitles مالذي ستفعله حي أنتي من البحث عن السم
    Midgar'a vardığımızda Ne yapacaksın? Open Subtitles مالذي ستفعله عندما نصل إلى ميد جارد " ؟ "
    Sen Ne yapacaksın, bay satış müdürü? Open Subtitles مالذي ستفعله أنت, يا سيد " مدير المعرض "؟
    Sen Ne yapacaksın, bay satış müdürü? Open Subtitles مالذي ستفعله أنت, يا سيد " مدير المعرض "؟
    Bu akşam ne yapıyorsun Fras? Open Subtitles - مالذي ستفعله اليوم "فريجر"؟ - لاشيء ذي أهمية
    Programımızda ilerliyoruz. Bununla ne yapacaksınız? Open Subtitles نحن دقيقون في مواعيدنا ، مالذي ستفعله بها؟
    Şimdi, söyle bana; eğer kız kardeşinin, adamın biri tarafından dövüldüğünü duysaydın ne yapardın? Open Subtitles مالذي ستفعله لو سمعت أن أختك ضُربت من طرفِ شخص ما ؟
    Çünkü başına gerçekten bir şey gelse Ne yapacağını şaşırırdı. Open Subtitles لأنه لو حدث معها أمر حقيقي فلن تعرف مالذي ستفعله
    Sana yardım edenleri gayet güzel kandırdın peki, sonra ne yaparsın? Open Subtitles لقد نجحت بـ الإطاحة برفاقك في الفريق مالذي ستفعله في التالي ؟
    Yani artık okuyabiliyoruz, yazabiliyoruz da, değiştirebiliyoruz da, belki genomunu sıfırdan yazarız. Yani, siz Ne yapardınız? TED عندما يكون لديك القدرة على قرآءة الجينوم وعلى كتابته وعلى تغييره ربما كتابته جينوم جديد من الصفر. مالذي ستفعله بكل ذلك؟
    Asıl sorun senin bu konuda ne yapacağın? Open Subtitles السؤال هو ، مالذي ستفعله بخصوص ذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus