Victor'un ev sahibi kirayı nakit olarak her ayın ilk günü posta kutusunda buluyormuş. | Open Subtitles | مالك الأرض قال أنه كان يوجد نقود فى صندوق البريد المكتب 000 وكانت توجد فى كل أول شهر :كما قال أيضا |
Victor'un ev sahibi kirayı nakit olarak her ayın ilk günü posta kutusunda buluyormuş. | Open Subtitles | مالك الأرض قال أنه كان يوجد نقود فى صندوق البريد المكتب وكانت توجد فى كل أول شهر |
ev sahibi, ilk yılın kirası olarak verdiğin çeki kullanıyor. | Open Subtitles | حسناً، مالك الأرض يستخدم ذلك اشيك الذي أعطيته له كأول دفعة من الايجار السنوي |
Kahrolası toprak ağası Buntin buraya doğru geliyor. | Open Subtitles | مالك الأرض الدموى بانتين في طريقه الى هنا |
Buntin, seni aşağılık toprak ağası! | Open Subtitles | بانتين يا مالك الأرض ... . أيها الوغد |
Mal sahibi ile konuştum... | Open Subtitles | تحدثت مع مالك الأرض |
Bakımını, ev sahibinin yapması gerekiyor. | Open Subtitles | مالك الأرض من المفترض أن يعتني بها. |
O pezevenk ev sahibi, kirayı artırdığından beri bok gibi gidiyor. | Open Subtitles | منذ ان قام مالك الأرض برفع الأيجار والاحوال سيئه |
ev sahibi geçen yaz taşındığını söyledi. | Open Subtitles | مالك الأرض قال أنها انتقلت في الصيف الماضي |
Sabah kuzeniydi, Wahlaan ev sahibi, | Open Subtitles | صباح كان أبن عمه وهلان .. مالك الأرض |
ev sahibi bizi bekleyeceğini söylemişti. | Open Subtitles | مالك الأرض قال إنه سينتظرنا |
Burası toprak ağası Christie'ye ait. | Open Subtitles | أنها تخص مالك الأرض كرستى |
Mal sahibi bir süre önce benimle iletişime geçti. | Open Subtitles | مالك الأرض تحدث معي منذ فترة |
Bütün bunlarla ev sahibinin ilgilenmesi gerekiyor. | Open Subtitles | مالك الأرض هو الذي يجب أن يهتم بكل هذا. |
ev sahibinin rüyası. | Open Subtitles | إنه حلم مالك الأرض |