| Çalışınca en azından Kendi paranı kazanıyordun. | Open Subtitles | كنت على الأقل تحصل على مالك الخاص حين كنت تعمل. |
| Kendi yemeğini yaptığın, Kendi paranı kazandığın ve harcadığın zamanki hissi bilir misin? | Open Subtitles | هل تعرف شعور الشخص عندما يطبخ طعامه الخاصه بنفسه؟ .. تحصل على مالك الخاص بنفسك وتنفقه.. |
| Kendi paranı kazanmaya başladığında istediğin her şeyi alabilirsin. | Open Subtitles | عندما تبدأي في كسب مالك الخاص يمكنك شراء ما ترغبين فيه. |
| Konu bu değil, para senin paran. Ben onu istemiyorum. | Open Subtitles | هذا الى جانب ان هذا مالك الخاص وانا لا اريده |
| O senin paran değil. Büyükbabanın parası. | Open Subtitles | انه ليس مالك الخاص وانما مال جدك |
| Eğer bu şeyi o kadar çok istiyorsan... kendi paranla satın al. | Open Subtitles | اذا كنت مصرا ادفع ثمنها من مالك الخاص. |
| İsyan'a kendi parandan 10 sent dahi verirsen kovulursun. | Open Subtitles | اذا قمت بوضع قرش اخر من "مالك الخاص ل "ميوتني من خلفي , انتي مطرودة |
| Eğer işine geliyorsa kendi cebinden ödeyebilirsin. | Open Subtitles | يمكنك ان تعطيني اياه من مالك الخاص اذا اردت |
| Bir: Bir şova asla Kendi paranı yatırma. | Open Subtitles | ألا تنفق من مالك الخاص في المسرحيات |
| Ama bu ay, Kendi paranı kullanacaksın. | Open Subtitles | لكن هذا الشهر، ستصرف من مالك الخاص |
| Bir şova asla Kendi paranı yatırma! | Open Subtitles | لا تنفق من مالك الخاص في المسرحيات! |
| Kendi paranı kazanabilirsin. | Open Subtitles | بإمكانكِ أن تجنين مالك الخاص |
| Hayır, Kendi paranı kendin kazan. | Open Subtitles | لا، اجلب مالك الخاص |
| Victoria kârın hakkında yalan söylüyor, tutuklanmana sebep oluyor, sonra da sana, kendi parandan ve kendi kurduğun ve her şeyden çok sevdiğin şirketinden,... ..onun hatasını düzeltmek için vazgeçiyorsun diye bağırıyor? | Open Subtitles | (فكتوريا) تكذب بشأن أرباحك,وتتسبب في إعتقالك وبعد ذالك تصرخ فيك؟ لإستغنائك عن مالك الخاص, وشركتك الخاصة |
| - kendi cebinden vermeni istemiyorum. | Open Subtitles | انا لا أتوقع أن تدفع لذلك من مالك الخاص |