"مالّذي" - Traduction Arabe en Turc

    • Neler
        
    • Sen ne
        
    Muhtemelen burada Neler öğrenebildiğinizi soruyordur. Open Subtitles هو يسأل مالّذي يمكنكِ أن تتعلّميه في هذا المكان.
    Geri gelemeyince de aklından Neler geçirecek biliyor musun? Open Subtitles و عندما لا تقدر ، أتعرفين مالّذي ستفكّر به ؟
    Bu sporun babana Neler yaptığını görmüyor musun? Open Subtitles ألا ترى مالّذي فعلته هذه الرياضة بوالدك ؟
    Bize Neler olduğunu ve kimin peşimizde olduğunu söyleyecek misin? Open Subtitles أستخبريننا مالّذي يحدث؟ من الّذي يلاحقُنا؟
    Ama bize mektup açacağıyla Neler yaptığını anlatmalısın. Open Subtitles لكنّكِ، يجب أن تخبرينا . مالّذي حدث مع فاتحة الرسائل
    Bu sizin için zor olabilir ama o sabah evinizde Neler olduğunu bana anlatmanız gerek. Open Subtitles قديكونهذاصعب عليكِ،لكنّ .. أريدكِ أن تخبريني مالّذي حدثبمنزلكِذلكالصباح.
    Neler oluyor? ♪ Hey, hey, hey, çok güzel bir gün, ♪ ♪ gülümsemeden duramıyorum... ♪ Open Subtitles مالّذي يجري ؟ سنقاطع هذه الأغنية بخبر عاجل
    Eğer karakol onları bulursa, ...CIA'nin de bulması an meselesi demek. Neler oldu burada? Open Subtitles إذا ماأخذتها الشرطة فلن يمرّ وقت طويل قبل أن تأخذها الإستبارات مالّذي حدث هنا بحق الجحيم ؟
    Hey. Hey! Neler oldu burada? Open Subtitles . سيتمكن من المرافعة بالشكّ المعقول مالّذي حدث هنا بحق الجحيم ؟
    Olay şu ki; yıllar sonra bu çocuklardan bazılarının başına Neler geldiğini tahmin bile edemezsin. Open Subtitles الأمر الأفظع أنّك ببساطة لن تدري مالّذي سيحدث لبعض هؤلاء الأطفال إلاّ بعد مُضي سنوات
    Savunma Avukatları Ofisini bir soruştur. Neler oluyor öğren. Open Subtitles ، اتصلي بالمحامي العام . اعرفي مالّذي يجري
    Dün akşam Neler yaptınız? Open Subtitles إذن، مالّذي قمتم به ليلة البارحة؟
    ADT' ten çağrı aldım. Neler oluyor? ! Open Subtitles لقد جائني اتصال من "إ،م،أ" مالّذي يجري ؟
    - Benim ilçemde Neler oluyor böyle? Open Subtitles مالّذي حدث لمقاطعتي بحق الجحيم ؟
    Ya bana Neler olduğunu anlatırsın... Open Subtitles الآن، إما أن تخبرني مالّذي يجري،
    Tanrım, bu ufaklık Neler yaptı. Open Subtitles ياإلهي مالّذي فعله ذلك الصغير ؟
    Burda Neler oluyor? Open Subtitles مالّذي يحدث هنا بحقّ الجحيم؟
    Kendi gözlerinle gördüğün Neler? Open Subtitles مالّذي رأيته حقاً بعينيك ؟
    Neler dönüyor yahu? Open Subtitles مالّذي يجري بحق الجحيم؟
    - Burada Neler oluyor? Open Subtitles مالّذي يجري هنا بحق الجحيم ؟
    Sen ne düşünüyordun, salak? Open Subtitles مالّذي كنت تفكّر بهِ، أيّها الغبي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus