"مانفعله" - Traduction Arabe en Turc

    • yaptığımız
        
    • yapıyoruz
        
    • yaptığımızı
        
    • yaparız
        
    • Bizim işimiz
        
    • yapmamız
        
    • yapacağımız
        
    • yaptıklarımızla
        
    • yapalım
        
    Bizim yaptığımız ise ben de dahil olmak üzere herbirini dış dünyaya hayranlıkla yollayıp mükemmel olmasını istememizdir. TED مانفعله هو اننا نرسل كل واحد منهم, الى من فيهم انا, الى العالم الخارجي مع التذكير, كن مثالياً.
    Bizim yaptığımız bu dalışları yapmanın neye benzediğini size göstereceğim. Burada botta başlıyoruz ve tüm bu pahalı, yüksek teknolojili ekipmanlara rağmen TED سأعرض عليكم مانفعله عند الغطس. نبدأ هنا على متن القارب، وجميع هذه المعدات، والتكنولوجيا المتطورة باهظة الثمن
    Bizim burada yaptığımız şeyin parasal bir karşılğı olamaz. Open Subtitles مانفعله لا يقدر بثمن أيها الشاب، كل شيء يكون حسب كمية النقود
    Başından beri bunu yapıyoruz. Şimdilik iyi gidiyor gibi. Open Subtitles هذا مانفعله دائما لكنها الان تبدوا احسن بكثير
    Ne yaptığımızı biliyoruz. Bunda endişelenecek birşey yok. Open Subtitles نحن نعلم مانفعله ولا داعى للقلق بشان ذلك
    Dinle, Box ve ben aptalca şeyler yaparız ve bize koymaz. Open Subtitles هذا مانفعله أنا وبوكس أشياء غبية .. ونحن بخير هكذا
    Bizim işimiz bu. Çabuk ameliyathaneye haber ver hazırlansınlar. Tedavi edilmesi gereken ölü bir bacağım var. Open Subtitles هذا مانفعله. إذهبي وأخبري العمليات، لدي تنضير ساق.
    Burada yaptığımız şey insanların nefretlerini dışa vurdurmak. Open Subtitles مانفعله هنا هو لجعل الناس يخرجون . الكراهيّة التي يشعرون بها حيال أنفسهم
    Tüm yaptığımız hayvanlı bisküvilerden yemek ve suç mahali hakkında düşünmek. Open Subtitles كل مانفعله أننا نتناول الكعك ونتعدى على مسرح جريمه
    yaptığımız bu! Yaşam için pislik satıyoruz! Open Subtitles ذلك مانفعله نحن نبيع الهراء من اجل العيش
    yaptığımız her şey beynimizdeki kimyasal sinir taşıyıcıları ile kontrol edilir. Open Subtitles .. كل مانفعله مراقب بواسطة الناقلات العصبية الكيميائية في الدماغ
    Bunlar, yaptığımız şeyi düzeltmez. Open Subtitles كل مالدينا من أعذار منطقية لايجعل مانفعله صح
    Şimdi birdenbire Canavar'a atlayıp tepelere gidersek bildiğimizi anlarlar, ama yaptığımız şeye devam edip gideceğimiz yere gidersek anlamazlar. Open Subtitles انت قلت اذا ذهب الى داخل الوحش وانتقدت,نحن نعلم اذا اكملنا مانفعله
    Evet, burada yaptığımız şey bu savaş hikayeleri anlatmak. Open Subtitles أجل، حسنُ، هذا مانفعله هنا، نتشارك قصص الحروب
    Biz her zaman burnumuzu ait olmadığı yerlere sokuyoruz. Bunu hep yapıyoruz. Open Subtitles دانيل , نحن دائماً نحشر أنوفنا حيث لاتنتمي , إنه مانفعله
    Fakat Circumlocution Ofiste işleri bu şekilde yapıyoruz. Open Subtitles ولكن هذا مانفعله في مكتب التدوير.
    Bence herkes böyle yapıyoruz. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو مانفعله جميعنا
    Bu iş yıldırım hızıyla, kimse ne yaptığımızı anlamadan sonuçlanmalı. Open Subtitles لذا يجب أن نتحرك سريعا قبل ان يعرف اى شخص مانفعله
    Görgü şahitleriyle görüşeceğiz ve nereye gittiklerini öğreneceğiz, çünkü biz böyle yaparız, biz kanun adamlarıyız. Open Subtitles سنقابل شهود لمعرفة أين ذهبو لان هذا مانفعله
    - Aman boş ver. Bizim işimiz bu, tamam mı? Open Subtitles أجل, إنس ذلك, هذا مانفعله, أليس كذلك؟
    Tamam, burada yapmamız gereken hedefin tam ortasına inecek şekilde uygun hizada, hızlı bir dalış yapmak. Open Subtitles حسناً ، مانفعله هنا أن نقوم بالتركيز على الهدف
    Şimdi yapacağımız şey ise değişik şekil ve boyutlardaki davullara bakmak. Open Subtitles لذا مانفعله هو أننا سنبحث عن أشكال وأحجام مختلفة من الطبول
    Hayranlardan bazılarının yaptıklarımızla arasında kötü bir bağı var gibi. Open Subtitles يبدو أن المعجبين بدأت علاقاتهم معنا تصبح مريعة بسبب مانفعله
    - Sana bir içki alabilir miyiz? - Hiç olmazsa bunu yapalım. Open Subtitles هل نقدم لك شراب أو شئ - أنه أقل مانفعله لك -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus